Доктор для сироты - страница 20
**********************************************************************************************************************
Бернард
Спать не хотелось. А ещё на душе было такое странное чувство. Бернард не знал ему названия и не привык раздумывать. После размолвки с отцом и братом дни потекли просто и бесхитростно, как он и мечтал. Все его мысли занимали его больные и книги. Он иногда подходил к ним, гладил корешки и вспоминал.
И вот сегодня… Он вспомнил, как рассеянно поздоровался с госпожой Дарс, возвращаясь с обхода, открыл дверь и увидел Её. Его жена стояла, держа книгу в одной руке, а другой листала страницы. И думала о своём. Луч света падал на неё, выхватывая тоненькую фигуру и тёмные волосы. Вроде бы ничего необычного. Но почему-то захолонуло сердце. Такая хрупкая и беззащитная и такая до невозможности красивая. А ещё простая и добрая. Что-то такое снова шевельнулось в душе, чему он сам не мог найти названия.
Если бы она не сказала сама, что хочет уйти в монастырь, он постарался бы узнать её лучше. Ведь ему показалось… Бернард покачал головой и печально улыбнулся. Нет. Трижды нет. Он сам предложил стать ей братом. Он никогда не будет соперником Богу. Кто он такой, чтобы вмешиваться в Его замысел?
Он встал с кресла, в котором сидел, бездумно глядя на догорающую свечу. Он надеялся, что всё будет по-прежнему, когда получил то злосчастное письмо и потом тоже. Он думал, что в его жизни ровным счётом ничего не поменяется. Даже если бы навязанная жена была из тех, с которыми у него нет ничего общего. Но она… Она не такая!
Бернард резко шагнул к окну и распахнул его. Сегодня изменилась вся его жизнь. И он не знает, к добру это или к худу. Хрупкая маленькая девушка с таким красивым именем Анна вошла в его жизнь, робко и в то же время смело, как маленькая птичка в пещеру к грозному болотному льву.
Он отошёл от окна и взял в руки книгу, которую она держала в руках. Легенды. Самая дорогая его книга и самая любимая. Её когда-то держала в руках мать. Бернард улыбнулся, подумав о ней. Она слишком рано ушла и всё же он помнил её и любил. А она поняла бы его и приняла, в отличие от отца. И хотя он сам выбрал свой путь и шёл по нему до конца, без сожалений, иногда мысль о том, что сказала бы матушка, не давала ему покоя.
Но хватит о грустном. Если завтра никто не позовёт его, он сможет показать своей супруге окрестности, познакомить её с госпожой Дарс и воспитанницами. При мысли о девушке снова стало печально. Она такая маленькая и всё же такая сильная. Но она вздрагивает от каждого его слова и замирает от страха. Ух, попадись ему её опекун!
Бернард сжал губы. Он давно уже не аристократ. Отец приказал забыть все связи и не рассчитывать на наследство. Он привык решать всё просто, без долгих кляуз и судов. Поэтому даже хорошо, что господина королевского судью невозможно вызвать на дуэль, иначе он за себя бы не ручался.
Чтобы отвлечься от навязчивых мыслей, он взял из шкафа справочник болезней. Надо срочно вспомнить какие симптомы сегодня он наблюдал у маленькой Джози. Возможно, жизнь младенца и в безопасности, но проверить всё ещё раз не помешает. А ещё посмотреть свой запас лекарств. Кажется, что-то уже кончается. А значит скоро выезжать в город.
Бернард открыл страницу и заставил себя вчитаться в текст. Поначалу было тяжело, но потом он забыл обо всём на свете, открыл старую тетрадь, окунул перо в чернильницу и начал записывать свои заметки, сверяясь со справочником. Если спать всё равно не хочется, так он, по крайней мере, проведёт ночь с пользой.