Долг корсара. В поисках манускрипта - страница 9



– Мы можем закинуть несколько дымовых шашек, – сказал я. – Они в одном из ящиков, что я достал на Саоне. Сделаны из какой-то местной травы, которая очень долго дымит.

– Добро, – кивнул боцман. – Я прикажу людям закинуть ее на вражеский борт, когда…

– Стоп, – резко осенило меня. – Кажется, у меня есть идея получше.

***

Когда «Бестия» показалась так близко, что можно было разглядеть людей на палубе, все было уже готово. Однако бригантина не сбавила ход и продолжала идти дальше у нас перед носом. Экипаж охотников представлял из себя типичных пиратов – разношерстных, одетых кто во что. Богато расшитые камзолы, контрастные мундиры, широкополые шляпы с перьями и банданы.

Зато небольших размеров фрегат под названием «Дозор» явно приспустил паруса и уже вовсю подавал знаки, чтобы остановиться. Бойцы, что были готовы атаковать «Бестию», быстро сменили местоположение: теперь некоторые из них попрятались за противоположной стороной ящиков и переборок, другие остались в моей капитанской каюте с оружием наготове.

Адриан, накинув пиратский кафтан, гордо рассматривал корабль потенциальных противников. Я стоял, опершись спиной к основанию мачты. Рот был закрыт черным платком, а руки лежали на ятаганах, висящих на поясе. Борта кораблей бойко коснулись друг друга, между ними раскинули продольный мостик. Один из игроков, разодетый в темно-красный жюстокор и с треуголкой на голове, сделал шаг на мостик и заговорил:

– Кто здесь капитан?

– Я, – вышел навстречу Адриан.

– Вас приветствует торговая полиция Английской короны. – От этих слов у половины наших бойцов раздались сдавленные смешки. – Меня зовут Эндрю Форстоук, я представитель клана «Змея Роджера». Уверен, вы о нас слышали и догадываетесь, зачем мы тут.

– Догадываемся, – кивнул Адриан. – В свою очередь скажу, что мы – честные каперы Английской короны. Действуем согласно каперской грамоте, в соответствие с положением которой отчисляем долю выручки чиновникам Порт-Ройяла.

– Порт-Ройял, – недоверчиво усмехнулся Эндрю, словно пробуя слово на вкус. – Не смешите меня этим ямайским притоном бандитов, насильников и отморозков. Губернатор и его свита того и гляди потеряют последние связи с Англией.

Тем временем «Бестия» сделала поворот оверштаг и вернулась, встав напротив другого борта «Рапиры». Не вплотную, как «Дозор», а на расстоянии в половину кабельтова.

– И все-таки, – вальяжно произнес Адриан, – с чем вы пожаловали?

– С правосудием, – злобно ответил Форстоук. – Не буду церемониться и сразу предупрежу, что вас заказали очень влиятельные люди. Сдайтесь и проследуйте за нами. Когда проблема будет решена, вернетесь в море и сможете заниматься чем угодно. Разумеется, до очередной встречи с нами.

– А как насчет выплаты штрафа? – ответил Адриан. – Например, большого рундука испанских песо?

– Искупиться надеетесь? – скривил лицо Эндрю. – Тащите сундук сюда, будем смотреть.

Спустя минуту четверо матросов притащили сундук, всем своим видом показывая, насколько он тяжелый. Внутри что-то глухо позвякивало. Сундук поставили перед Эндрю. Еще до того, как крышка открылась, донесся специфичный запах горелой травы. Капитан «Дозора» сморщился, подозрительно огляделся по сторонам и сказал:

– Открывайте.

Из распахнутого сундука повалил дым.

– Платки! – зарычал Менестрелиус и выстрелил из мушкетона в мачты фрегата. Матросы с марсов и салингов, получив дробь, полетели вниз.