Дом, что мы защищаем - страница 23



Полковник выдернул из кармашка портативный вариант биосканнера и, увидев на его экране то, что знал и так, задыхаясь от нехватки воздуха, как мог внятно произнес:

– Фармо… Приговариваю тебя к смерти. – И почти шепотом: – Забирай клиента. – После чего одним движением резака сжег ему голову.

– Опустите оружие, поднимите руки вверх и медленно повернитесь. – Судя по тону, седой был настроен весьма решительно.

Освобождая руки, Рей выронил резак на перепаханный лед и не торопясь повернулся, опуская руки к метательным ножам и пистолету. Здоровенное дуло смотрело полковнику прямо в лицо, а точнее, в лицевой бронещиток. Ясно, что пробить щиток пулей пусть даже огромного калибра невозможно, но превращение мозгов в кашу гарантировано.

– Группа поддержки.

– На связи.

– Вы где?

Отрывистый от возбуждения голос Реаты ответил мгновенно:

– Дистанция огневого контакта.

– Проявитесь, но аккуратно.

У ног седого взвизгнули пули и заплясали бурунчики вздыбленной ледяной крошки. Седой вздрогнул и повел взглядом по сторонам в тщетной попытке отыскать огневые точки.

– Опустите ружье и представьтесь, – скомандовал Рей, поднимая резак и ружье.

Седой нехотя опустил ствол.

– Имперский прокурор шестого сектора полковник Кингон Дахо.

Прихрамывая и опираясь на девушку, подковылял толстяк.

– Оперативный отдел лабмирского планетарного управления безопасности, майор Денвего! – прокричал он еще издалека.

– А вы, донха?

Девушка вздохнула и, поеживаясь, тщетно осмотрела горизонт в поисках снайперов.

– Лейтенант Марон. Разведуправление генштаба Лабмир.

– Вы все равно никуда не денетесь с этой планеты, – зло бросил Дахо. – Вы совершили убийство и будете преданы суду.

– И вас не смущает, что эта… – Рей помолчал, подбирая эпитет, – тварь убила человека, и, судя по всему не одного?

– Тварь, как вы выразились, – это человек, обладающий всеми правами…

– Вы тоже так считаете? – перебил полковник седого, обращаясь к толстяку.

– Ну я же не прокурор… – уклончиво ответил Денвего, а глаза его весело блеснули. – Может быть, вы тоже представитесь?

Рей сдернул перчатки и, зажав их под мышкой, расстегнул манжеты комбинезона. Потом медленно закатал рукава, обнажая два переливающихся алым светом тонких браслета.

– Полковник Разведки ВКС, принц Рей ден Лиордан. Имперский Палач.

– Да… – Офицер безопасности проговорил какую-то фразу на незнакомом языке. – Солидно и не предполагает дискуссий. Я полагаю, мы свободны?

– Что с охотником? – спросил Рей.

– Танцевать уже не сможет. Во всяком случае, в ближайшее время.

– Эвакуация, – бросил Рей в микрофон и внимательно оглядел седовласого прокурора. Выглядел он донельзя потерянно. – Не переживайте, на ваш век сидельцев хватит. – И направился к маневрирующей неподалеку шлюпке.

Министерство защиты Фассон.

Внешняя разведка.

Резиденту Круг Шесть

По заслуживающей доверия информации, готовится мощная разведовательно-штурмовая экспедиция силами Имперского военного флота. Корабли, входящие в группировку, должны пройти предварительный ремонт и дооснащение на базе ВКФ Тонеранд. Никаких данных о наличии на борту крейсера Эведо нового сверхмощного оружия на настоящий момент не имеется.

Дух-девять

Круг Шестой-Углу-три

Любыми средствами остановить подготовку экспедиции на БВКФ Тонеранд.

Приказ по личному составу Базы Тонеранд-Планетарная

Вместо выбывшего переводом полковника Марно ком Элви назначить на должность начальника складов вооружения, оперативного снабжения и долгосрочного хранения полковника Рея Кассадо.