Дом на перекрестке. Резиденция феи - страница 21



– Филь, не няней, а нянем. Ты же мужчина. Будешь усатый нянь.

– Да иди уже, – пропыхтел кот, стараясь увернуться от дружелюбно настроенного щенка. – Не мешай мне дите воспитывать.

Оставив своих питомцев, я вышла из кухни, пытаясь сосредоточиться на дальнейших делах. Честно говоря, я была в полном ужасе от того, что не знала, как себя вести с князем и прочими гостями, и понимала, что все делаю не так. Но как надо? Ох, скорее бы мне леди Ниневия нашла учительницу манер! Это же невыносимо, я ведь понятия не имею, как нужно вести себя при приеме такого высокого гостя. Уже почти месяц как я стала баронессой, но, кроме того что разобралась с домом и – частично – со старостами деревень, ничего не успела. Оттого и в гости к соседям ехать не спешила, что был еще жив в памяти прием у короля. И помнила я, что не знала, как себя вести со всеми этими потомственными и родовитыми, которых обучали всему с пеленок.

Почему-то троих блондинов, которые прибыли с князем, он мне так и не представил. Я не поняла, кто они, но сама спрашивать не решилась, а то и так уже нарушила все мыслимые и немыслимые правила поведения. Точнее, я нарушила те правила, что были приняты у аристократов в иных мирах. С точки зрения землян я делаю все нормально.

Расселили мы всех титулованных гостей в покоях на втором этаже, а их охранников – на первом, выделив каждому по комнатке. Пока гости приводили себя в порядок с дороги и принимали ванну, я пошла узнавать, как там обстоят дела с обедом. Я не вдавалась в подробности, что именно готовили селянка и Алексия, за неимением времени, оставив это на присмотр умнички Лекси. Но пахло из кухни вкусно, оттуда доносился аромат свежей выпечки, жареного мяса, что-то еще шкварчало на плите, и я с облегчением вздохнула. Успели-таки приготовить еду. А к ужину у нас уже будет время приготовить что-нибудь более разнообразное и праздничное, если можно так выразиться.

К тому времени, когда мы сели за стол, я так издергалась и накрутила себя, что впору было пить валерьянку. Но князь вел себя невозмутимо, и если его чем-то и смутил не слишком богатый выбор блюд и внутреннее убранство Замка, то вида он не показывал. Охранников посадили в другой комнате, и они там уже за обе щеки наворачивали горячую еду и соленья.

– Леди, спасибо, все было очень вкусно. – Князь отставил стакан с компотом.

Я вежливо улыбнулась, не зная, что сказать.

– Желаете прогуляться или же отдохнете с дороги? – спросила я, подумав. – И я бы очень хотела, чтобы вы удовлетворили наше любопытство, как только отдохнете. Вы первые гости из этого мира. А то мы даже начали думать, что он необитаем, так как переход открылся уже некоторое время назад, а к нам все никто не шел. Мы ведь и не знаем, как он называется и какие народы в нем живут.

– О! – Князь вздернул одну бровь и переглянулся со своими спутниками. – Об этом мы как-то не подумали. Наш мир называется Лилирейя. А народы… Да много народов. Главенствующая раса – лиреллы. Но живут и эльфы, и люди, гномы, орки, тролли и много кто еще.

– Как интересно! – Я бросила взгляд на Эйларда, внимательно слушающего наш разговор. – Очень красивое название у вашего мира. И вообще, необычный он. Море вот лиловое, звери разноцветные…

– А что странного в лиловом море? – Князь приподнял одну бровь. – Или у вас и моря другого цвета?

– Ну вообще-то да. У нас моря и океаны издалека выглядят синими или голубыми.