Дом секретов - страница 19
– Смотрите, да это же «Отважный летчик»! Я читала эту книгу, когда Ведьма Ветра напала на нас. Разве это не сумасшествие?
Брендан всмотрелся в книги, надеясь узнать одну из тех, что зависли прямо перед ним и начали увеличиваться в размерах, но вдруг подумал, что у них есть гораздо более серьезные проблемы.
– Да кого это волнует?
– Меня! – настаивала Корделия.
Брендан хмыкнул и повел Элеонору на кухню. Корделия аккуратно пролистала книгу до места, на котором остановилась, и заложила щепку в качестве закладки. Что бы ни случилось в Доме Кристоффа, книга «Отважный летчик» будет ей убежищем от любых невзгод.
На кухне оказалось еще больше разрушений, чем в тех комнатах, которые они уже прошли: холодильник был помят, и из него вытекала жидкость, решетка от плиты проломила шкафчик с посудой, и все блюда разбились, а громадная упаковка сухого завтрака «Cheerios» была прорвана на дне, и все содержимое высыпалось. Дети побежали вверх по лестнице, отчаянно взывая к родителям, но никакого ответа не последовало.
Второй этаж также был разрушен, за двумя исключениями. Портреты на стене были в идеальном состоянии. На них была изображена семьи Далии, она бы ни за что не стала их портить. Но Корделия обнаружила, что в большой спальне тоже кое-что осталось целым: чемодан с бело-бронзовыми инициалами РУ.
– Брен! Нелл! Глядите, все раскручено, но чемодан цел и на своем месте.
– Может быть, Ведьма Ветра сохранила его от разрушения, – предположил Брендан. – А может быть, там лежит нечто, что она хотела защитить.
– Или, – сказала Корделия, – этот знак магический и что-то защищает.
– Чего?
– Знаешь, магические знаки могут охранять от посягательств.
Корделия замолчала.
– Как насчет инициалов РУ? Думаете, это мужчина?
– Это может быть женщина, – сказала Элеонора.
– Резерфорд Уолкер, – проговорил Брендан, вспомнив имя. – Доктор Резерфорд Уолкер, если быть точным.
– Кто?
– Наш прапрапрадедушка. Папа однажды говорил мне о нем.
Корделия была впечатлена.
– Ты запомнил имя, хотя слышал его только раз? Как же так получается, что у тебя такие низкие баллы в школе?
– Потому что в школе нечего запоминать.
– Этот знак может быть ключом ко всему, – сказала Корделия. – Помните, Ведьма Ветра сказала: «За зло, причиненное ему Уолкерами».
– «За все то зло, что обрушили на него Уолкеры…»
– Брен, она имела в виду месть. Она говорила о своем отце, Денвере Кристоффе. Это месть за то, что произошло несколько веков назад. Может быть, Кристофф начал нам мстить.
– Но зачем он начал мстить?
– Не знаю, а почему люди мстят друг другу?
– Может, эта старая перечница тронулась? В гостиной она много все наплела. «За трусливую консультацию с доктором Хейс»? Кто это? Что вообще все это значит?
– Не знаю… но наша семья все время жила в Сан-Франциско.
– И ты думаешь, что какой-нибудь наш родственник был знаком с тем, кто построил этот дом?
– Не какой-нибудь родственник. Резерфорд Уолкер, наш прапрапрадедушка, которому принадлежал этот чемодан. Что папа рассказывал тебе о нем?
Брендан вздохнул.
– Он поселился здесь. Когда лодка причалила к берегу, он поспешил спрыгнуть, потому что Сан-Франциско показался ему очень красивым местом. В итоге он здесь и остался.
– Может быть, Далия Кристофф влюбилась в него.
– Ага, он встречался с лысой дамочкой.
– Тогда она не была лысой, очевидно…
– Эй! – закричала Элеонора. – Мы должны найти маму и папу!