Дом странных снов - страница 4



Элена с любопытством рассматривала особняк Марсден-холла. Дом был великолепен, сад ухожен, сквозь ярко освещенные окна виднелись гости и доносилась музыка. Когда привратник распахнул тяжелую дубовую дверь, в лицо ударила смесь ароматов из духов и свежих цветов, а смех, музыка и разговоры стали гораздо громче. Поправив непослушный локон, девушка обвела взглядом холл. Элена не понимала, отчего у нее чувство, будто она стоит обнаженной среди огромного количества народа. Невольно вздрогнув, она обнаружила виновника этого чувства. Девушка посмотрела в сторону лестницы и встретилась взглядом с тем, кого машинально окрестила дикарем. Светлые волосы тщательно уложены и перетянуты бархатной лентой, лицо чисто выбрито, а белоснежный шейный платок оттенял загорелую кожу. Идеальный костюм не скрывал тренированного тела, сильные пальцы слишком крепко сжали перила лестницы, а в голубых глазах царили мрачное торжество и предвкушение. Элена безошибочно определила хозяина дома, но, вопреки правилам хорошего тона, ей захотелось спрятаться, оказаться как можно дальше от обладателя этого цепкого взгляда, бежать сломя голову. Она понимала, что никогда не сделает этого. Наоборот, Элена склонилась в реверансе и, когда Рис Марсден приблизился к ней, протянула руку для поцелуя. Твердые губы обожгли неожиданно похолодевшую кожу. Девушка задрожала, а при новом взгляде на хозяина Марсден-холла тот показался ей самым прекрасным из всех виденных ранее. Элена запаниковала, когда Рис любезно предложил ей руку и попросил стать хозяйкой дома на сегодняшний вечер. Но, встретившись взглядом с отцом, не решилась ослушаться молчаливого приказа. Девушка улыбнулась лорду Марсдену, вложила ладонь в его руку, стараясь не обращать внимания, как большой палец нежно погладил ее руку, и последовала за мужчиной.

Глава 2

Мне пришлось немного поплутать по городу, прежде чем я нашла городской архив. Потом поболтать полчаса с работницей, которая несколько удивилась моему интересу, но затем развила бурную деятельность и принесла столько книг и подшивок, что я оторопела. Спустя еще час я робко попросила помочь мне, в полной мере оценив энтузиазм и знания Лиз, симпатичной женщины с лучистыми голубыми глазами. Если бы не она, я могла бы тут поселиться, но не факт, что нашла бы необходимое. А после того как она напоила меня совершенно потрясающим холодным чаем, я и вовсе решила, что Лиз – ангел.

Откинувшись на спинку стула, я заложила руки за голову и взглянула на исчерканный записями блокнот. Стало понятно, Марсден был примечательным человеком во всех смыслах этого слова, но я все равно удивилась, когда вскрылись некоторые подробности его жизни. Он был удачлив, богат, предприимчив и пользовался авторитетом.

– Еще одна партия, – радостно объявила Лиз, входя в комнату с новыми папками. – Прости, но про Веспаров почти ничего нет. Последнее упоминание относится к тысяча восемьсот пятьдесят третьему году, потом тишина.

– Интересно, – пробормотала я. – Куда же они могли деться?

– Смотри, – Лиз открыла передо мной одну из папок, куда были подшиты газеты того времени. – Здесь говорится о продаже особняка и его покупке лордом Марсденом.

– Дом сохранился? – нервно спросила я.

– Да, но сейчас он принадлежит городу, и там находится школа.

Я прикрыла глаза, немного подумала, решила, что необходимо передохнуть, и улыбнулась Лиз.