Домочадцы и другие лоскутяне - страница 11



Когда она вернулась, её гости уже проснулись и позавтракали. Они были готовы засыпать Сирену вопросами, но она сразу сказала им, что для разговоров время ещё будет, а сейчас ей надо приготовить свежую мазь и обработать их раны. Она высыпала в каменную ступу принесённые жемчужины и стала дробить их каменным же пестиком. Постепенно добавляла в ступку все необходимые для мази ингредиенты и тщательно перемешивала. Оба внимательно наблюдали за её работой. Неожиданно мужчина с повреждённой ногой спросил:

– Откуда у тебя столько жемчуга?

– Насобирала, – коротко ответила она.

Наконец, мазь была готова. Лорелея внимательно осмотрела своих нежданных пациентов и поменяла им повязки. Найденный вторым был в худшем состоянии – его нога сильно пострадала, пришлось наложить шину и насильно уложить мужчину на лежанку.

– Я Морская Сирена Лорелея, – представилась она, наконец. – Нашла вас вчера в море в бессознательном состоянии. Это мой дом. Я вылечу вас, а потом мы подумаем, как вам возвратиться на землю.

– Меня зовут Максимиллиан, – сказал тот, которого она нашла первым. – Я вышел в море, чтобы выбрать сеть – поставил накануне на морскую корову. Видел, что надвигается шторм, но надеялся вернуться домой до того, как он разразится. Да не успел…

– Тебе так была нужна эта корова, что ты даже шторма не испугался? – спросила Сирена.

– Когда ставил сеть, то надеялся выловить корову – я приметил стадо неделю назад. Их мало осталось. Подумал, что если отловлю нескольких и помещу в огороженной части лагуны, то они смогут спокойно жить и размножаться. А потом выпущу их всех на волю… Когда увидел назревающий шторм, подумал, что попавшая в сеть корова может погибнуть, если я не освобожу её, либо не увезу в спокойное местечко. Вот и вышел в море – чтобы не дать ей погибнуть… И погиб бы сам, если бы не ты…

Лорелея улыбнулась. Он всё же не за коровьим мясом охотился, как подумали они с Люси. Надеялся переместить морских коров в более спокойное место! Какое счастье, что остался жив! Поэтому Море привело его к ней!

– Да, наша встреча была неожиданной… Я даже испугалась, когда наткнулась на тебя. Ну, всё теперь хорошо! Как только затянутся твои раны, помогу тебе вернуться. А ты кто, и как оказался в море? – обернулась она ко второму.

– Я моряк. Наш корабль стоял на якоре, когда сорвался шторм. Почему-то винты не сработали, и якоря поднять нам не удалось. Корабль разбило в щепы… Я успел пристегнуться ремнями к корабельным балкам, потом волной их выломало из корпуса, а потом меня начало болтать и переворачивать в воде, и сколько часов или дней это продолжалось я не помню – наверное, я несколько раз терял сознание или засыпал… А очнулся уже здесь, у тебя…

Ясно, пират. – подумала Лорелея. – Но называет себя моряком. Не хочет сознаться в своём грязном ремесле. Ну, что ж, Море дало ему шанс. Посмотрим, как он им воспользуется. А я постараюсь ему помочь, если будет надо, – решила она про себя. А вслух спросила:

– Как тебя зовут?

– Эль Треко, – коротко ответил он.

– Ну вот, мы и познакомились, – сказала Лара, – а теперь отдыхайте и набирайтесь сил. Они вам понадобятся…

Максимиллиан благодарно улыбнулся ей в ответ. Эль Треко кивнул головой.

Неделя пролетела, как один день. Сирена жила своей обычной жизнью – ежедневно осматривала свою территорию, опекала коровье стадо, помогала заболевшим морским животным – если находила таковых, подкармливала чаек… А дома её ждали двое выздоравливающих мужчин, и их она тоже лечила, кормила, оберегала. Они подружились, и вечерами вели долгие беседы.