Домохозяйка проклятого мага - страница 10
Пол был залит водой. И черт бы с ним.
Но саквояж!
Саквояж стоял у стены, в углублении. И был на четверть в воде.
Дора прямо в обуви кинулась к нему. В башмаках захлюпало.
Сосредоточившись, она вскинула руку, и саквояж с трудом, но поднялся в воздух. Дора повела глазами в сторону коридора, и послушный багаж поплыл над водой.
Девушка опустила его на сухое место и огорченно вздохнула. Дорогая коричневая кожа разбухла. Металлические уголки внизу потускнели. Дора плюнула на приличия и скинула намокшие башмаки.
Она осталась в мокрых чулках. Поежилась, наклонилась к саквояжу и нахмурилась. Повела рукой над хитрой застежкой. Раздался мелодичный звон, и Дора облегченно выдохнула:
— Уф-ф… — И выпрямилась.
Однако саквояж и не подумал открыться.
Девушка повела рукой еще раз, и опять раздался мелодичный звон. Но саквояж стоял насмерть.
— М-да-а, — растерянно протянула Дора. — А ведь предлагали мне взять с обычным замком. Нет. Я взяла магический.
Больше всего девушку расстроил даже не тот факт, что ей не удалось открыть саквояж.
Магия. Магия подвела. Вот с таким Дора встретилась впервые. А как она в нее верила…
И вот теперь перед ней распевает нежные мелодии хитрая магическая застежка.
А она стоит рядом в мокрых рваных чулках и пришедшем в негодность платье.
Сменное же…
Дора растерянно посмотрела на саквояж, и руки у нее опустились.
8. Глава 8
В это время прибежал Став, держа в руках свой недоработанный артефакт.
Дора вздрогнула.
— Вам что же, мало здесь воды? — возмущенно сказала девушка.
— Что вы, что вы, госпожа маг, — испуганно пролепетал мужичок. — Это чтобы убрать ее, совсем, — добавил он, опустив голову, как провинившейся ребенок.
Дора только вздохнула. Сил у нее уже не осталось.
Она села на свой несчастный саквояж, прислонилась к стене и стала наблюдать за действиями изобретателя.
Да будь у нее полный резерв, стала бы Дора смотреть?
Ни в коем случае.
“Сама бы за пару минут… нет, не за пару, конечно. Это я разошлась, — подумала девушка. — Но минут за пятнадцать точно испарила бы всю воду”.
А там и в бочке ее подогрела до комфортной температуры и наконец вымылась бы с ног до головы.
Бочка… А осталась ли там вода?
Дора подскочила и пошлепала в комнату. Обошла Става с его лентой и заглянула в бочку. И тут ей стало и грустно, и смешно.
Потому что в бочке осталось воды не больше половины.
— Господин Став, — сказала она медленно. — Хочу вас порадовать.
Мужичок от таких ее слов даже согнулся и тихо произнес:
— Слушаю, госпожа маг.
— Артефакт ваш в порядке. Это бочка протекает. Вы в нее-то хоть заглянули? — сказала девушка, и ее сотряс смех. Нервный.
Мужичок бросил разматывать ленту и кинулся к бочке.
На лице его засияла улыбка, а глаза заблестели:
— И верно… Верно, госпожа маг! — радостно заголосил он. — Воды-то ровно половина осталась! Я сейчас, сейчас я. Все-все уберем. Не беспокойтесь, госпожа маг! — возбужденно приговаривая, Став кинулся из комнаты и закричал: — Калия, Калия!
На его крик появилась хозяйка, сменившая его на посту повара.
— Убрал уже? Так быстро? — с удивлением сказала она, вытирая руки о передник.
— Нет еще! Калия, мой артефакт… Он в порядке! Госпожа маг увидела, что это бочка протекла, — радостно доложил он жене.
— Бочка? — тут же зашипела она. — А кто меня уверял, что она в прекрасном состоянии, а?
Мужичок сник.
А Доре вдруг пришла в голову прекрасная идея.
Она вышла в коридор и сказала: