Дори. Месть колдуна - страница 14
Дори показал все функции Лори, которая восторженно рассматривала медальон.
– А на что он указывает сейчас? – спросила гремлинка. – Ведьмы же нет.
– Ведьмы нет… – начал было Дори, а потом вытаращил глаза. – Но её магия осталась, Лори!
– Ох, ведь теперь мы и в самом деле можем найти убежище Цесинды с помощью твоего медальона! – обрадовалась Лори. – Так чего же мы ждём?
Она схватила Дори за руку и потащила юного гремлина в ту сторону, на которую указывал медальон. Сопротивляться ей не получалось. Кроме того, Дори боялся и того, что они всё-таки найдут крепость Цесинды, и того, что его страх заметит Лори. Но если у них получится, то самая красивая гремлинка в Кронии убедится, что он действительно невероятно смел и способен на подвиги. Поэтому они с Лори побежали туда, куда указывал ведьмо-метр.
«Как же плохо быть героем, – думал на бегу гремлин, стараясь не спотыкаться о кочки, – все ждут от тебя подвигов, даже Настоящая Любовь». А сумка с обедом в этой время нещадно била Дори по боку.
Глава четвертая
– Это всё Дори виноват, – бормотал Коми, глядяна отражение своего бородавчатого лица, – если бы не он, то я бы… я бы…
Закричав от ярости, гремлин бросил зеркало на пол. Осколки разлетелись во все стороны, и только чудом не поранили самого Коми.
«Вовсе не обязательно портить вещи», – сказала Крепость, её голос казался недовольным.
– А что ты мне предлагаешь? – взвился Коми. – На кого я теперь похож? Даже родная сестрёнка меня возненавидит, как только увидит все эти мерзкие бородавки!
Крепость ответила не сразу, будто обдумывая то, что хочет сказать:
«Есть способ сменить внешность».
– Да? Это хорошо. Что нужно сделать?
Коми не успел договорить, как на полу появились светящиеся отпечатки ног.
Коми прошёл по отпечаткам к стеллажу, в котором было множество масок: мордочки гремлинов и гоблинов, бородатые лица гномов и кентавров, жутковатые рыла троллей и орков – все эти маски были сделаны так искусно, что казалось, будто вот-вот оживут.
«Надень любую, – сказала Крепость, – и ты обретёшь чужую личину».
Коми открыл стеллаж и вытащил ближайшую маску, которая изображала тролля. Стоило надеть её, как по телу прошла судорога, и всё вокруг потемнело. А когда Коми открыл глаза, то с ужасом уставился на свои огромные ручищи, которые сжимали маску гремлина, которая выглядела точнёхонько, как лицо самого Коми.
«Надень свою маску, и личина спадёт, или надень другую маску, чтобы стать кем-то ещё», – объяснила Крепость.
– Значит, никто меня теперь не узнает, – сказал Коми и сам вздрогнул оттого, как низко прозвучал его голос.
В его голове вертелись идеи о том, как теперь можно будет развернуться, делать и говорить что-то не от своего имени… но у Крепости были немного другие планы.
«Твоя неосторожность могла привлечь к нам внимание, – сказала она, – теперь тебе нужно пойти и проверить, что предпринимают ведьмы для нашей поимки».
– И почему я должен тебя слушаться? – спросил Коми.
«Ты забыл свои обещания?» – Крепость завибрировала, и пол под ногами начал ходить ходуном, хотя вещи на стеллажах не сдвинулись со своих мест.
Коми чуть было не шлёпнулся и замахал руками, чтобы сохранить равновесие. Он задел несколько склянок на полке, они упали и разбились, а их содержимое растеклось цветными лужицами.
– Я помню, помню я, прекрати! – воскликнул Коми. – Всё сделаю!
«Хорошо».
Коми часто воображал, как у него появятся магические силы, но и подумать не мог, что при этом придётся выполнять чьи-то указания. Причём указания не живого существа, а какого-то здания!