Дорога длиною в 300 лет - страница 7



Отец Франциск, старый и мудрый священник, встретил Бертольда в своей скромной келье. Его добрые глаза, казалось, видели насквозь, и Бертольд почувствовал, как тяжесть его тайны начинает давить еще сильнее.

"Отец, я пришел к вам за советом и помощью," – начал Бертольд, его голос дрожал от волнения. "Я люблю Элеонору, дочь герцога Максимилиана, и она любит меня. Но ее отец хочет выдать ее замуж за старика, польского князя, против ее воли."

Отец Франциск слушал внимательно, не перебивая. Он знал о суровом нраве герцога и о его стремлении к власти и богатству.

"Я не могу допустить, чтобы Элеонора стала жертвой этого брака," – продолжил Бертольд. "Я хочу помочь ей бежать, но мне нужна ваша помощь."

Он рассказал отцу Франциску о своем плане: организовать побег Элеоноры из замка и тайно обвенчаться с ней. Он знал, что это противоречит церковным законам, но надеялся на понимание священника.

Отец Франциск долго молчал, обдумывая слова Бертольда. Он видел его искреннюю любовь и отчаяние, но также понимал, что этот план может иметь серьезные последствия.

"Бертольд, я понимаю твою любовь к Элеоноре," – наконец сказал он. "Но то, что ты предлагаешь, – это большой риск. Если герцог узнает о вашем побеге, он будет в ярости. И церковь может осудить вас за нарушение брачных законов."

"Отец, я готов пойти на любой риск ради Элеоноры," – ответил Бертольд. "Я знаю, что это неправильно, но я не вижу другого выхода. Я прошу вас, помогите нам. Я прошу Вас о тайном обряде венчания."

Отец Франциск посмотрел на Бертольда с состраданием. Он видел его решимость и любовь, которые были сильнее страха.

"Я помогу вам, Бертольд," – сказал он. "Но помните, что ваш путь будет полон испытаний. Молитесь, чтобы Бог простил вас за ваши грехи, и чтобы ваша любовь принесла вам счастье."

Бертольд почувствовал, как камень упал с его сердца. Он поблагодарил отца Франциска и пообещал, что никогда не забудет его доброту и поддержку.

С помощью подкупленных охранников он проник в замок в глубокой ночи, словно тень, скользя по тёмным коридорам и прячась от случайных взглядов. Элеонора ждала его в условленном месте – в старой замковой часовне, полуразрушенной и заброшенной, но хранящей в своих стенах дух вековых молитв и таинств.

В полумраке часовни, освещенной лишь мерцанием свечей, их ждал отец Фрациск, согласившийся на рискованный обряд, движимый состраданием и верой в силу любви. Венчание было скорым и тайным, словно заговор. Клятвы верности звучали тихо, но твердо, обручальные кольца блеснули в слабом свете свечей, связывая их судьбы навеки. В этот момент риска и надежды любовь Элеоноры и Бертольда обрела нерушимую силу таинства венчания.

Сразу после венчания, не теряя ни минуты, они пустились в путь.

Элеонора с Бертольдом, держась за руки, выскользнули в ночную тьму. Дождь или туман укрывали их от погони, ветер нес шорох их торопливых шагов. Сердце колотилось от страха и надежды, но они бежали вперед, туда, где маячил призрачный свет свободы.

И тут в плане побега возникла новая идея, словно луч солнца в темном царстве отчаяния. Вспомнив о переговорах отца Бертольда с русскими купцами и своих недавних поездках в Москву, Бертольд предложил Элеоноре дерзкий план – бежать в Россию. Он знал о благосклонности Петра Великого к немцам, о возможности найти приют и покровительство в далекой и загадочной русской земле.