Дорога до Солнца - страница 25



Его ноги начали разгибаться. Он начал вставать. Он знал, что будет с этой девочкой. Все присутствующие это знали. Все понимали, но никто даже головы не поднял!

Он не глуп, чтобы выступать против вооруженных бандитов. Он сделал уверенный шаг. Еще один. Кулаки сжались,

прорывая кожу на ладонях.

– И на кой черт она вам нужна?! – скрипучий голос, но до боли знакомый, прорезал тишину, такую постыдную для всего города, демонстрирующую полное бездействие.

Главарь бандитов опешил и даже не сразу нашел взглядом ту, кто осмелился это сказать.

– Зачем вам эта неумеха? Вы хоть понимаете, что она ребенок? Или вы думаете, что сможете крикнуть на нее, и она перестанет плакать? Вот, пожалуйста, у нее уже истерика, хотела бы я посмотреть, как вы справитесь с ней! Ударите? Ну же, уверена, она сразу успокоится!

– Что ты себе позволяешь?! Совсем обезумела, старуха? – разбойник был совсем не готов к такому.

– И этих еще набрал! Я знаю их семьи. Поверь мне, если ты думаешь, что они смогут как-то повлиять на ваш быт, я тебе скажу: в них от женщин, одно название!

Нана говорила спокойно, даже с улыбкой. Как ей удалось почувствовать такую свободу?

– Мужчины! Вам достаточно милого личика, да фигуры попышнее, чтобы забыть обо всем! Если бы ты смог хоть на секунду подумать своей головой, то понял бы, что девушки, которые хоть чего-то умеют, были бы куда более полезными для вас.

Нана начала медленно идти с задних рядов толпы к ребенку, плачущему в центре площади.

– Я вижу, какая на вас одежда. Вы вообще знаете, что есть люди, которые не покрыты грязью? Посмотрите на меня! Я и соринки на себе не приемлю!

Она вышла из толпы и стояла лицом к лицу с главарем разбойников. С ровной спиной, статная, ее волосы были аккуратно зачесаны наверх, кимоно, хоть и недорогое, но очень опрятное собрано, бережно подвязано. Лицо выражало особую породу: такие люди даже в бедности выглядели по-королевски.

– Что ты хочешь сказать? Что вообще мешает нам зарезать тебя за дерзость?

– Я вижу, как вы живете. Осмелюсь предположить, что если у вас и есть девушки в доме, то такие же неумехи, как эти. Вы их еще пади взаперти держите, как рабынь.

– К чему ты клонишь? – неуверенно спросил главарь.

– Ну, если бы кто-то поехал к вам, чтобы обустроить нормальную жизнь… Достойная женщина, которая умеет работать, а не эти недотепы. Эта женщина смогла бы обучить всех и стала бы поддерживать порядок.

– И что же ты предлагаешь? Неужели ты решила, что мы возьмем тебя?

– Ну можете меня, можете кого-то еще. Есть желающие?

– женщина развернулась к толпе. – Ну же, может кто-то хочет? Может кто-то думает, что способен на такое? – она развернулась к разбойнику. – Похоже, что никто не хочет… Но, уверяю вас, я тоже неплохо справлюсь. Не люблю хвастать, но я считаю, что никто лучше меня с этим бы и не справился! И уж тем более не эта девчонка, которая еще даже не девушка!

Женщина начала отворачиваться от главаря и медленно направилась вдоль толпы, которая робко смотрела в пол, как и прежде, но только теперь это был не страх, не отсутствие воли. Это был стыд! Стыд, который будет преследовать их теперь очень долго. Даже когда они смогут поднять глаза, они навряд ли смогут хоть единожды об этом когда-нибудь вспомнить. Точнее заговорить, потому что помнить об этом они будут всегда.

– Ах да, если вы думаете, что сможете управлять этими девочками, я вас спешу расстроить. Никто не сможет с ними управиться лучше меня. Вас они будут бояться, а меня уважать.