Дорога в Перекрестье - страница 28



– Шуруй, Горко! Поддай! – рявкнул кузнец, работая молотом.

– Ну, здравствуй, Пауло Правосуд! – кивнув, сказал Морлан.

      Кузнец откинул длинные рыжие волосы, аж отливающие красным, улыбнулся. Том понял, что этот юноша, который примерно того же возраста, что и Орион из Восточного Заречья, и есть Пауло.

– Здравствуй, здравствуй, милый друг! Давненько не виделись! Пришел посмотреть за своим учеником? Или за золотом последить хочешь?

– Я на Запад, Пауло. Веду нового ученика к эльфам учиться боевому искусству, – и Морлан хлопнул Тома по плечу.

      -О-о! Я смотрю, это и есть Том. Хиловат что-то! (при этих словах Том вспыхнул и стал цвета волос короля), – Да ничего, подучим. Умеешь работать, парень? – обратился он к Тому.

      Том кивнул и сухо заметил:

      -Я много чего умею, сэр.

      -Ну ты не злись, не злись, мальчик. Я ж не со зла. Я же правду говорю – хиловат, – замялся Пауло. – Ну да ладно, идем смотреть как из свинца делают золото!

      Пауло повел их вниз по лестнице. Путники и Пауло вышли с другой стороны и спустились к каменоломням. Пауло подвел их к гигантской печи. Двое юношей работали на мехах, а в тигле лежали куски свинца , медленно шипя и покрываясь золотой пленкой, будто свинец уступал место золоту. Когда Том пригляделся, то заметил в тигле и в огне, горящем снизу печи, кроме кусков металла, странных существ, похожих на ящериц, которые преспокойно ползали в огне, не обращая на него никакого внимания.

      -Кто это? – спросил Том у Морлана. Голос Тома потонул в шуме огня.

      -Это саламандры. Но не те, которых ты привык видеть в природе. Шкурка у них асбестовая, и они поддерживают в печи необходимую температуру, чтобы свинец в тигле превращался в золото. Это огненные существа, им ничего не сделается в нем.

– Как тебе, мальчик? – крикнул Пауло, щурясь на огонь, словно кот. Том кивнул.

– Еще имеются разные группы саламандр. Множество семейств саламандр водится на этой земле. К сожалению, актиничией очень трудно уговорить, ведь это самый знатный род саламандр. Как известно, у саламандр существует свой собственный язык, который со временем затерялся в веках. Даже я его очень плохо знаю. Чтобы договориться с саламандрой, необходимо знать их язык, иначе ничего не получится. Дело в том, что они не желают изучать ни один из языков Перекрестья. Приходится мириться.

      Том дрогнул, подумав о том, какие существа предстали его взору.

      Этим вечером Том и Морлан решили ночевать в замке Пауло Правосуда под названием Грандстоун. Когда во всем замке зажглись свечи, стало намного уютнее, и холод серых камней не был так заметен.

– Как вы здесь живете в таком холоде? – спросил Том у Пауло по пути к столовой.

– Это сложилось веками. Наш род никогда не жаловался на холод этого жилища. Кроме того, снаружи он теплый. А ты, парень, привыкнешь к здешней обстановке очень быстро. Здесь ни заговоров, ни войн, давно уж не было. Так что нет причин для беспокойства, – ответил Пауло, все еще щурясь по привычке на маленькие свечные огоньки.

      Том, все еще ежась от окружающей прохлады, проследовал в столовую. Муравья, как у Ориона, не наблюдалось, а вот различных домашних существ было предостаточно: брауни, боханы, бубахи. Морлан долго и старательно рассказывал обо всех этих существах и называл каждого по имени. Всех этих созданий объединяло одно: если с ними хорошо обращаться, они будут помогать по хозяйству, если же нет, то горе тому хозяину, или хозяйке, что обидит любого из этих существ.