Доверься ловушке - страница 7
– Ладно, – сказала она, чуть ли не опасаясь признать его правоту. В душе её не покидало едва уловимое ощущение, почти надежда… а надежда столько раз вводила их в заблуждение. – Допустим, вы правы. Как нам узнать, что Незримые планируют сделать с дворфами? Я имею в виду… конкретно. Потому что тут столько подземных ходов, и для нападения можно воспользоваться любым.
– А вот это вам с друзьями и придётся выяснить. Пока в Фоксфайре нет занятий, у вас появилось свободное время.
– Интересно, как это сделать?
– Определите, как Незримые могут использовать теневой поток… и тени или тьму в целом… чтобы вывести дворфов из строя, спровоцировать ещё один скандал и в то же время снова опозорить Совет.
– Ой, всего-навсего? – съязвила она, с тяжёлым сердцем ощущая груз ответственности. – А я-то думала, вы опять начнёте говорить загадками.
– Вы скоро поймёте, что мои наводки сужают область поиска гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд. Особенно когда осознаете, что следующей мишенью, скорее всего, станете вы и ваши друзья.
У Софи вдруг пересохло во рту, и следующий вопрос прозвучал с хрипотцой:
– Разве мы не постоянно у них на прицеле?
– Отчасти да. Только до сих пор вас в основном проверяли на прочность или пытались вами помыкать. А теперь, кажется, собираются… мягко говоря, сломить дух, потому что той трансляцией на Фестивале Небожителей они сделали себе только хуже. Все видели не только, как они позорно прятались и поспешно бежали, но и как вы с друзьями не пали духом и выстояли. И теперь многие начинают понимать то, что мне и «Чёрному лебедю» было ясно уже давно: нужно бороться за наше будущее.
По рукам Софи прокатилась новая волна мурашек, только на этот раз гораздо сильнее, призывая к действию.
– Да, – заявил мистер Форкл. – Это огромная ответственность. И каждое молодое поколение должно научиться её нести. Может, у взрослых хватает опыта и мудрости, зато у молодёжи избыток дерзости, храбрости и желания с невероятным пылом отстаивать свои убеждения. Вы с друзьями всем продемонстрировали силу, способную изменить мир. Поэтому Незримые, скорее всего, постараются вас опорочить, вынудив капитулировать у всех на глазах.
– Да ничего страшного, – перебила Софи, обхватив себя руками, чтобы сдержать подступающую тошноту. – Узнать о том, что какая-то шайка злодеев стремится сломить твой дух, – это же просто бальзам на душу!
– Этого им не видать как своих ушей, – заявила Флори, накрыла ладонью руку Софи и начала её поглаживать сквозь перчатку большим пальцем, тихонько напевая какой-то мотив, навевающий мысли о тёплом весеннем дождике.
Софи прикрыла глаза, наслаждаясь мелодией, немного смягчающей приступ паники.
– Не стоит стыдиться страха, мисс Фостер, – успокоил её мистер Форкл. – Я и сам боюсь.
От его признания нисколько не полегчало. Почему-то потянуло вернуться в детство, когда решение всех проблем можно было доверить взрослым.
Тихонько напев ещё один куплет, Флори ненадолго смолкла, как бы давая отзвукам мелодии повиснуть в воздухе, а потом добавила:
– Вся хитрость в том, чтобы признать собственный страх, тогда он придаст дополнительные силы для борьбы.
– Я и так борюсь изо всех сил, – возразила Софи.
– Значит, пора действовать хитрее, – заметил мистер Форкл. – Ваш друг попал в плен, и с его помощью Незримые постараются нанести удар в самое уязвимое место. Их мишенью станет то, что связывает вас, старейшин и дворфов. Если рассмотреть все три цели, вы с друзьями наверняка определите, как и куда они нанесут удар.