Дождливое сегодня - страница 41
– Серьезно? – поразился он. – Такой дрянной истории я еще не слышал! Ты только вчера выпустился из детского сада? С ума сойти!? – Крейг отвел глаза от Харви и увидел бармена, греющего уши и смакующего суть пикантных подробностей женского обмана. – Мотай на ус, молокосос! Все мы в чем–то выставляем себя дураками. Учись, как нельзя поступать – пригодится!
Парень от неожиданности, что его заметили, стал делать вид, будто не в курсе их разговора, кидаясь за полотенце для протирания бокалов.
– Вот, что я тебе скажу, дружище. У нее этот номер не пройдет. Я не дам ей вытереть об тебя ноги, – злорадно хмыкнул Крейг.
– Что ты имеешь в виду? – очнулся Харви. – Я человек слова! В конце концов, я сам во всем виноват и не собираюсь прятаться в кусты! Впервые в жизни мне не жаль терять ни цента. Этот дорогостоящий урок полезен для моих раскисших мозгов…
– Это ты так считаешь, друг. Справедливость восторжествует. Эта Гарпия еще получит свое.
– Прошу, не разрушай нашу старую дружбу! – воскликнул Харви. – Не вмешивайся. Будет так, как я скажу!
– Ты не можешь мыслить рационально! – искренне убеждал его Крейг. – Твой мозг отравлен роковым влечением и горечью обиды! Предоставь это мне. Это уже не твоя битва.
– Крейг, постой! – удерживая за плечо, приятель не давал ему уйти из бара. – Я должен знать, что ты хочешь предпринять!
– Она пожалеет, что продала этот урок за такую высокую цену. Как бы она потом тебе сама не вернула его с процентами, – подмигнув обеспокоенному товарищу, заключил он, и махнул ему, приглашая уехать из злачного места. – Если ты сидишь в стрип–клубе и не смотришь туда, куда пялятся остальные, то тебе здесь просто нечего делать. Ко мне?
– Спасибо, я к себе…
– Да ладно тебе! У меня два этажа. От скуки я скоро буду сдавать комнаты гастробайтерам из Мексики. Окажи услугу старому другу – скрась мое одиночество!
Впервые за вечер мужчины искренне посмеялись над собой.
– Можно подумать у тебя нет возможности заполнить свою берлогу под завяз, – подколол его Харви.
– Нет, брат, – спешил пояснить Крейг. – Спасибо истории с Дайси, которая в считанные дни без моего ведома переехала ко мне со всеми вещами в нагрузку со своей бабкой–маразматичкой. Помнишь, мне пришлось даже жить на работе? Благо планировка в офисе сказочная… Спасибо моей знакомой архитекторше, – с довольной улыбкой кота пропел он последнюю фразу.
– Все–то у него получается! – с нотками завести промямлил Харви. –Хочешь сказать, мне стоит полностью довериться твоему годами отточенному опыту? – ехидно подвел он черту.
– Дружище, я сам в шоке от итога твоего адского усердия в желании завоевать дамочку! Но «даже если Вас съели, то у Вас все равно есть два выхода»! – рассмеявшись своей аналогии, констатировал Крейг. – Слышал эту шутку по местному радио, когда летал в Москву! В следующий раз возьму тебя с собой. Поверь, миссис Недоразумение быстро вылетит из твоего разума!
– К сожалению, не из сердца – там сквозняков нет, – меланхолично подытожил Харви, стерев с лица друга остатки грустной улыбки. Друзья остановились у машины. Крейг даже не стал комментировать слова приятеля, а только молча открыл дверь пассажирского сидения своей машины и безапелляционным жестом пригласил сесть в нее.
– А ты знаешь, я и не представлял, что способен в мгновение забыть свою тупую душевную боль, поэтому ты мне очень нужен, старина Харви. Ты – моя таблетка от хандры.