Драгоценные истины из греческого языка. Том 2 - страница 63
описывали карьеру человека, труды или его профессию.
Итак, по утверждению Павла, в назначенный день будут подвергнуты проверке все наши дела. В тот день станет очевидным истинный их мотив. Вскроются настоящие намерения человека, причины его действий и поступков.
Глагол «обнаружится» в греческом – phaneros. Это слово указывает на что-то видимое, приметное, ясное и чёткое, отчётливое, очевидное, на то, что можно созерцать или обозревать. Наши дела станут настолько очевидными, что, как пишет Павел: «…каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается..» (1 Коринфянам 3:13).
Глагол «открываться» в греческом – apokalupto. Это слово состоит из приставки apo и корневой формы kalupsis. Приставка apo переводится как «прочь» или «от», корень же kalupsis переводится как «занавес» или «завеса». При соединении этих частей воедино новое слово означает «нечто, долгое время сокрытое от взора за завесой, но ставшее видимым после того, как завеса была снята».
Напомним: это похоже на ситуацию, когда вы раздвигаете шторы и смотрите на всё, что находится за окном. То, что за окном, было там постоянно, однако от вашего взора этот вид скрывали шторы. Но когда они раздвинулись, перед вами предстало то, что раньше было скрыто от глаз. В одно мгновение вы всё увидели, увидели впервые. И теперь вам больше ничто не мешает смотреть.
Зачастую мы замечаем лишь лежащее на поверхности. А истинных мотивов сердца, настоящих причин, по которым совершаются те или иные поступки, нам знать не дано. Однако наступит день, в который наши дела, равно как и дела всех людей на свете, внезапно станут понятны и видны. Тогда занавес разойдётся, и нам, как и всем остальным, станет видно, что он скрывал от взора. В тот день, как пишет Павел, огонь «раздвинет» занавес, чтобы стало видимым настоящее положение вещей.
Павел продолжает: «…каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается.» Словосочетание «в огне» можно перевести либо как «посредством огня», либо как «в среде огня». Подбор слов в этом стихе не оставляет ни малейшего сомнения в том, что истинное положение вещей в нашей жизни станет видимым посредством огня. Мы будем проходить проверку посредством огненных испытаний – опасных ситуаций.
Далее Павел пишет: «…и огонь испытает дело каждого, каково оно есть». Глагол «испытать» – перевод греческого dokimadzo, что означает «испытывать», «проверять», «тщательно исследовать». Этим глаголом описывали процесс проверки на качество металлов, а также других материалов, позволяющий понять, как те ведут себя под давлением. Если в материале присутствовал скрытый брак, то под тяжестью этого испытания материал трескался или рассыпался на части.
Цель проверки – не навредить, а вскрыть дефекты, дабы избежать большего урона и разрушений в дальнейшем. Проверка материалов осуществлялась для выявления скрытых дефектов до того, как материалы допускались к регулярному использованию. Ведь когда этот материал или предмет из него будет использоваться регулярно, он станет постоянно подвергаться давлению. Так что если скрытые дефекты не выявить, положение может оказаться опасным. Если торопиться или использовать предметы с браком – результатом может стать провал всего проекта, серьёзные материальные потери и даже гибель людей.
Нравится вам это или нет, но испытаниям подвергаются все люди на свете. Потому лучше не игнорировать действительность, а позволить Святому Духу вскрыть дефекты в нашей душе, характере и делах. Ведь эти дефекты могут оказаться фатальными впоследствии, когда мы будем проходить через ещё более серьёзные испытания. Так что в наших же интересах следить за тем, чтобы строить свою жизнь из материалов, которые выдержат испытания и под давлением не рассыплются.