Dragon Age. Тевинтерские ночи - страница 23
– И дух, который в него вселился, явно силен, – добавила Мирна.
– Разрешите подождать вас здесь, мэм! – выпалил Одрик.
– С какой это стати?
– Простите, мэм, я не в ладах с мм… мертвецами.
– И давно?
Одрик беспомощно пожал плечами:
– С самого детства. На дух их не переношу. Безумно боюсь покойников, мэм.
– Потрясающе! – воскликнула Мирна с искренним интересом. – В таком случае позволь извиниться за мой выбор транспорта.
К воротам с грохотом подъехала карета. Одрик судорожно сжал копье. Повозку тянули лошадиные скелеты с гривой из струящегося зеленого пламени. Карета остановилась, и чудовища затопали копытами, поднимая клубы пыли. Одрик в страхе подался назад, когда одно из страшилищ повернуло к нему череп, изображая неподдельное любопытство.
– Мэм? – сдавленно произнес Одрик.
Половину лица Мирны закрывала тень от повозки, охваченной призрачным пламенем. Колдунья смотрела на Одрика тем же оценивающим взглядом, что и преподобная мать в Церкви, когда он совершал какую-нибудь глупость. Юноша поежился от ощущения, что его изучают с головы до ног – к такому его не готовили никакие книги.
– Выбор за тобой, – усмехнулась Мирна и скользнула в карету, шурша юбками по черной лакированной раме. – Только сперва ответь на один вопрос.
Окна в карете были занавешены, внутри царила темнота. Среди бархатных кресел снова раздался голос:
– Неужели стражник, который назубок знает историю каждого камня в окрестностях, упустит шанс своими глазами увидеть Великий Некрополь?
– Я что, говорю сам с собой? – пробормотал Одрик, держась за поручень.
Карета с грохотом проносилась мимо надземных усыпальниц Некрополя.
– Скорее бормочешь. – Мирна, казалось, чуть смягчилась, стоило им отправиться в путь. – Широта твоих познаний впечатляет.
– В Ц-церкви я научился читать, – едва слышно ответил Одрик. – У меня были кое-какие книги.
Мимо проносились обвитые плющом арки, затем карета выехала на широкую улицу, обставленную с двух сторон погребальными урнами в человеческий рост.
– Вижу, архитектура – твоя страсть.
– Да, мэм.
– И память у тебя прекрасная. Удивительно, как ты с таким рвением не стал церковным ученым.
Одрик вспомнил старые залы церковной библиотеки, но в голове тотчас возникла другая картина: плохо освещенные домишки на берегу реки и раздирающий кашель. Лихорадка. Вечный спутник его семьи.
– Жалованья стражника достаточно, чтобы содержать семью, мэм.
Мирна воздержалась от дальнейших вопросов и достала что-то из бархатного кошелька. Обломок кости.
– Эммрих немного поколдовал над твоим трофеем. У него мощнейший заряд.
Одрик почувствовал, что дорога пошла под уклон.
– Мэм?
– Магия, другими словами. – Она легонько постучала по обломку. – Кость приведет нас прямо к лорду Карну. Эммрих хотел к нам присоединиться, но его задержали срочные дела.
Карета нырнула в туннель. Одрик почувствовал, что барабанные перепонки вот-вот лопнут – совсем как в детстве, когда он нырял в озеро. «Уже? – подумал он. – Но ведь мы только начали спускаться».
– Простите, мэм, но… что может быть важнее, чем оживший труп в Великом Некрополе?
Она лишь поморщилась, оставив его вопрос без ответа.
– Сложнее всего будет отличить его от остальных…
Карета наконец остановилась. В недоступном для солнечного света туннеле раскинулись бледные ивы. Их поникшие ветви сплетались вокруг клетки, нависшей над темной прямоугольной ямой.
Мирна вышла из кареты.