Дракон на передержке - страница 14
Все трое посмотрели на меня с недоумением, даже кролик, настолько прекрасно притворяющийся ветошью, что ни одна осмысленная искра в косых глазах не мелькала.
– В какой ковёр? – переспросил Охотник.
– Мир неформ действительно существует? – широко раскрыл глаза мистер Баулу. – Вы уверены?
Кролик зашевелил носом и усами, завозился, пытаясь скрыться под мышкой у блондинистого красавца. О нет, меня не обмануть милотой!
Я сдвинула брови и шагнула на них.
– Вы очень натурально изображаете удивление, – пробурчала я тоном потише, – но меня не проведёте! Я требую у вас или у этого наглого притворщика вернуть меня домой, на Землю! В моё время и в мой мир. У меня дома две собаки и кот с кошкой! И орхидеи не политы, а завтра с утра собрание у шефа. Так что не будем терять времени! Возвращайте, сир Донован, или как вас там! Или, клянусь, я из вас шапку сошью!
– О Духи лесов, – воскликнул в отчаянье мистер Баулу. – Сир Донован не может превратиться в проходимца, хотя бы потому что это крольчиха! И она должна кормить крольчат, а вы её напугали.
Он забрал у мистера Яри зверька и предъявил мне доказательство. Да, это явно была девочка. Странно...
– Но почему сир? – опешила я.
– Хм, это вежливое обращение к особе женского пола аристократического происхождения, – пояснил мистер Баулу, непонимающе моргая.
– То есть она всё-таки оборотень, вы не скрываете этого! – сощурилась я.
– Ну что вы! – ахнул тот. – Оборотней мы не держим. Вы же видите: на вывеске написано: «Передержка ЖИВОТНЫХ».
– И при этом вы утверждаете, что он... она относится к аристократам? Может, у вас кролик тут – царь зверей? – усмехнулась я, понимая, как дико устала.
– Она, кажется, и правда не знает! – присвистнул Яри.
– Конечно, я чувствую, что не знает... И не лжёт, – закивал мистер Баулу и показал на ветви деревьев с пушистыми фиолетовыми аналогами киви у нас над головой.
Он ласково погладил зверька, притихшего и уютно устроившегося на его пухлых руках и продолжил:
– Поэтому надо объяснить. Послушайте уважаемая...
– Лара, – сурово подсказала я.
– Какое необычное имя! – воскликнул мистер Баулу, почесал крольчихе за ухом, та зажмурилась от удовольствия и прижала уши. – Послушайте, уважаемая Лара! Я не всё понял из вашей эмоциональной речи, но вам стоит знать, куда вы попали. Моё имение называется: «Добрые руки: сегодня и завтра». Знаете почему?
Я мотнула головой.
– Потому что мы не просто любим животных, мы предоставляем наилучшие условия тем людям из высшего сословия, кто за некоторые грехи... хм, переродился после смерти в животном. Вот эта самочка, например, была мадам сир Донован, супругой великого главы Эвфемерии. Это город, южная столица, если вы не в курсе. Мадам согрешила неоднократно, изменив мужу, и вот теперь... за грехи и излишества переживает свой недолгий век в теле крольчихи. Ах, она как была красавицей, так ею и осталась. Не правда ли, милашка?
Я моргнула, язык прилип к нёбу.
Мистер Баулу продолжил:
– Век кролика недолог, а грехов у мадам хватало, так что у нас контракт ещё на пять перерождений. Всё, как положено: полный пансион, уход, кормление, прогулки, никакого насилия.
Я закашлялась. Над головой пролетела оранжевая птица.
– А откуда вы знаете, что это она? – недоверчиво уточнила я, считая, что мне вешают на уши не только лапшу, но и спагетти, рожки, тальятелле и фетуччини в соусе. И усмехнулась: – Вдруг вы промахнулись, и это не супруга главы, а его кухарка? Или горничная?