Дракон в ее лавке - страница 13
— Поэтому гостей так мало?
Арабелла кивнула и печально вздохнула.
— Тяжело, когда вот таким образом ты узнаешь, что друзей-то особо и нет.
Нахмурившись, я взглянула на подругу.
— Ну, я-то никуда не делась.
— Потому что не знала…, — но, перехватив мой взгляд, девушка исправилась. — С тобой мы знакомы очень давно. Может, в этом причина. В любом случае имеем то, что имеем. Может, хоть ты в гости будешь приезжать.
— Вряд ли, — покачала я головой.
Арабелла напряглась и посмотрела на меня.
— Я не понравилась твоему будущему мужу. Может, из-за своего положения…
— Эдгар не сноб, — нахмурилась девушка.
— Ну, вот увидишь, — уверила я ее.
В этот момент наш разговор прервали, всех позвали к столу. Интересно, а когда хозяин дома планирует знакомить своих гостей? И скоро я получила ответ на свой вопрос.
4. ГЛАВА 4
Некоторое время гости утоляли свой голод в большой, красивой комнате, где было много света и красивое убранство. Все же, несмотря на суровость края, хозяин дома не пренебрегал удобствами. В остальном это было очень странное общество, которое в течение минут десяти и слова друг другу не сказало. Очень необычно.
Меня посадили рядом с подругой, в близи лорда-дракона и практически напротив меня сидел знакомый незнакомец, который хмурился, а мне кусок в горло не лез от его присутствия. Когда блюда сменили, то дама, сидящая по левую руку от ледяного дракона, вдруг заговорила.
— Дорогие гости, на правах самой близкой родственницы жениха я возьму слово и попрошу гостей представиться, согласно древней традиции. Хозяина дома и его невесту вы уже знаете, поэтому начну с себя. Я тетя наместника Эдгара Сросера, Эвелина Дар и, пока не состоится свадьба, буду исполнять обязанности хозяйки замка. Если что-то потребуется, обращайтесь ко мне.
Так как напротив тети сидела Арабелла, то взгляды всех гостей переместились на меня, и я почувствовала, что краснею. Что за ужасная традиция?
— Я, Александра Чарови, подруга детства Арабеллы.
Стоило мне это произнести, как я сразу почувствовала острый взгляд незнакомца и, стараясь не обращать внимания, приступила ко второму блюду.
— Я двоюродная сестра хозяина дома, Симерра Да.
— Я лорд-дракон Санран де Эрдер и наместник центральной провинции.
Когда послышался ответ незнакомца, его голос я запомнила надолго, то едва не подавилась. Это он забрался ночью в мою лавку? Какой кошмар! Как теперь жить с этой правдой. А еще я видела нашего наместника голым. Мамочки!
Почувствовав, как мои щеки краснеют, я судорожно вздохнула. И что теперь делать? Притворится, что ничего не было? Пока я переживала свою маленькую драму, гости продолжали представляться, но я мало кого из них запомнила. О Единый, лучше и правда личное знакомство. Не нравится мне север, не для меня он. Лучше бы я оставалась дома!
Когда подали десерт, между гостями завязалась беседа и ко мне обратился сосед, довольно молодой мужчина. Кажется, он юрист этой семьи.
— Лесса Чарови, а почему вы выбрали работу именно в книжном магазине? Любите читать?
— Люблю. Но место работы определило то, что это наше семейное дело, хотя книги являются моей слабостью.
— Вы продаете только популярную литературу или редкие книги тоже?
— Все, что захочет покупатель, можем найти. К нам часто обращаются и с частными заказами, — пожала плечами я и заметила, как лорд-дракон прислушивался к нашему разговору.
— А вы ведете дела семьи?