Дракон в юбке. - страница 16



– Причина обращения к вам, лорд Таар, – обратился к брату Иен Калингем, – в вашей сестре. Точнее, в её, так сказать, попытке воспитать лорда Зовина. Отец данного субъекта обратился с жалобой. Обычно король глух к подобным донесениям. Однако, когда услышал о расовой принадлежности и фамилию вашей сестры, принял неожиданное решение: проявить любопытство и взглянуть на оную леди. Как я понимаю, ввиду отсутствия драгоценностей на вашей сестре, она ещё не достигла совершеннолетия и не была представлена ко двору. На территории вашего государства леди неприкосновенна, но девушка находится на территории королевства Медден, и… – тут он запнулся, взглянул на меня и сумбурно закончил: – Тебе лучше увезти сестру домой, Тим. Его Величество прибудет в течение часа.

Тимрон бросил тревожный взгляд на меня. Я согласно кивнула и мысленно потянулась к Лоу, моему ящеру. Возбужденная радость огромного питомца отозвалась мурашками по телу. Он сразу же вылетел, как только услышал мой зов. Я сказала брату, что заберу книги и подожду его на улице. Попрощалась с лордами. Но Тимрон меня удержал и руки не отпустил, когда обращался к мужчинам.

– Буду рад продолжить нашу беседу, можно в Крепости. Скажем, завтра в полдень, если вас устроит. Спасибо, Иен, за участие в судьбе моей сестры.

Наконец Тимрон тоже откланялся и быстро потянул меня к лестнице. Я забежала в комнату, схватила ученическую сумку, которую мне выдал ректор, побросала в неё все книги, которые также получила от него и направилась к выходу. Я спешила не из-за страха от встречи с королём, а из-за Лоу. Этот проказник, не найдя меня на улице, мог и в здание завалиться, как к себе домой. Вполне способен был и шкодных дел натворить. До года, пока размеры позволяли, он жил в моей комнате, повергая в ужас всех домочадцев. А потому, к жилым помещениям был привыкший, как и к шалостям.

Тимрон забрал мою увесистую ношу, и мы поспешили на выход. Оба Калингема стояли у крыльца. Видимо, встречали монарших гостей. Лоу смиренно ждал. Он смешно склонил голову набок и внимательно рассматривал магов умными глазами. Увидел меня и бросился навстречу, чуть не сбив с ног.

– Лоу, тахерши! – велела я строго.

Но о каком спокойствии могла идти речь, если питомец всегда был очень импульсивным. Зверь подставил мне свой полосатый, темно-зеленый бок. Я запрыгнула ему на спину, хватаясь за холку. Удобно уселась и коленями крепко сжала, направляя его вслед за братом. Лоу послушно поплёлся за Тимроном. Брат дошёл до своего ящера, вскочил тому на хребет, и мы одновременно вскрикнули: «Асса! Дагаи!» (Взлетай! Домой!) Ящеры взлетели, набирая необходимую для перемещения высоту. В этот момент мы заметили три экипажа, запряжённые породистыми серыми королевскими ящерами. Тимрон указал мне рукой вперёд, подгоняя к перемещению. Я стиснула бока Лоу. Тот нырнул, и все мои внутренности сжались, воздух в лёгких закончился, а перед глазами поплыли круги. Во время перемещения всегда так неприятно. Поэтому первый полёт дракоши совершают в девять лет, предварительно сдав все нормативы по плаванию и нырянию на большую глубину. Лоу вышел из перемещения так же, как и вошёл в него, поднырнув.

Я увидела родные земли. Зеркальное озеро отсвечивало красными всполохами закатного неба. Ласково шумел лес, обнимающий гладь. Наша усадьба. Дом.

После возвращения от Голтонов я наотрез отказалась жить в дядином замке. Тогда он предложил мне перебраться в летнюю резиденцию, на что я без колебаний согласилась. Небольшой, по сравнению с городскими, особняк из белого камня был окружён садом. Рядом озеро, лес, зимний сад. Огромная пристройка к дому стала той комнатой, в которой жили я и, поначалу, ящер. Больше никто на нее не претендовал. Эта усадьба стала обителью не только для меня с Лоу. Тимрон, Тирион, сыновья Владыки и Нардо с Наратом, последыши дяди Бьена Таарона, тоже поселились со мной. Нам, как монаршим особам, позволялось жить отдельно. Хотя все кадеты, которые обучались в Крепости, обычно размещались в общежитии.