Драконий развод, или льдинка в его сердце - страница 5
А драконий принц поднес мне кубок с дымящейся жидкостью.
– Это прибавит тебе сил, – я приняла у него кубок, а он неожиданно сел на корточки и посмотрел на меня снизу вверх.
– Что вы делаете?
– Хочу рассмотреть тебя получше, чудо, – усмехнулся он, но взгляд карих глаз оставался жестким.
И как пить – я сейчас поперхнусь! Его глаза таили опасность и я подумала, а есть ли в этих летающих рептилиях хоть что-то человеческое?
– Мне нужно вернуться домой, – прошептала я.
– Боюсь, это невозможно. С сегодняшнего дня ты – истинная Фредегара Дракониона. То есть – моя.
Я, наверное, выронила бы кубок, не накрой большая ладонь Дар Варрона мою руку.
– У вас есть невеста! – возмущенно воскликнула я.
– Это ничего не меняет, – он встал и выпрямился во весь рост. В его голосе прозвучала неприкрытая досада. – Ты просто станешь моей второй женой, раз так вышло.
– Второй... кем?!
– Я не понимаю, как подобное произошло, – процедил он недовольно. – Но Лилии Дар Карр придется это принять.
Я задохнулась от возмущения. Знала, что драконы давно ни во что не ставят истинность, давно научились обманывать Богиню и проводить брачные ритуалы с кем захотят, создавая ложные метки. Но какой же цинизм!
Резко встав со стула, я прошла к столику у зеркала и со стуком поставила кубок. Это было прекрасно сваренное зелье – неостывающее, настоянное на десяти травах. Хотя моя сестра варит лучше.
Мысли о сестре напомнили о драконе, обманувшем ее. Застарелая ненависть снова зашевелилась в душе.
Фредегар, остановившийся посреди комнаты, с любопытством наблюдал за мной.
– Я видел Лилию Дар Карр всего один раз в жизни, на приеме в честь нашей помолвки, – продолжил он холодно. – Это сильнейший род. Жалко, что вышло так.
Вздрогнув, я отошла к окну, за которым все еще бесновалась гроза. Напряженно взглянула на дракона. Сердце билось как бешеное, нарастала паника. Мозг лихорадочно прокручивал план спасения.
Бежать... но куда? У меня семья. Мама, сестры, тетя Серен.
А дракон уже приближался ко мне.
– Почему молчишь? – спросил он.
Он слегка сжал мою ладонь и задрал рукав халата. Я с отвращением увидела три золотые руны, украсившие внутреннюю сторону моей руки. Расположенные одна над другой они обозначали – любовь, очаг, потомство.
Богиня-драконица, ведь ничего не предвещало! За что?! Видимо, все эти эмоции открыто отразились на моем лице, потому что Фредегар ... удивился.
– Ты не рада? – протянул он насмешливо.
Судорожно сглотнув, я осторожно отняла руку. Не нужно забывать, что драконы – хищники. Поэтому никаких резких движений и демонстраций страха.
– Нет, не рада, – твердо произнесла я и взглянула в его холодные карие глаза.
На лице Фредегара отразилось секундное замешательство, сменившееся тут же раздражением.
Прихватив меня за подбородок, он поднял мое лицо.
– Набиваешь себе цену, маленькая ведьма? Не получится. Мое предложение – большая честь для тебя. Ты сможешь стать компаньонкой Лилии и тебе даже позволят принимать участие в воспитании наших с тобой детей.
Я вся оцепенела. «Не делать резких движений», – повторила себе. – «Не показывать страх. Животные его сразу чуют».
– Безусловно я ценю ваше щедрое предложение, ваше высочество, – протянула я, стараясь скрыть гневную дрожь в голосе. – Но боюсь, что я не готова к... браку.
Дар Варрон отпустил меня и усмехнулся.
– Я дам тебе привыкнуть к себе. Не зверь. Как тебя зовут, кстати?