Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня - страница 34



– Хочешь, они станут твоими? – спросила Элирма, протягивая девочке украшения.

– Да! Конечно! Очень хочу! – обрадовалась Лориз и протянула руку, чтобы взять серьги.

– Но сначала ты кое-что для меня сделаешь, – сказала Элирма, крепко сжав серьги в ладони.

– Что я должна сделать? – насторожилась девочка, отдергивая руку.

– Ты покажешь мне, где находятся покои Дустада.

– Это в мужской части шатра, нам нельзя ходить туда без разрешения.

– Ну, в таком случае, эти серьги останутся у меня. Я подарю их более смелой и решительной девушке, – недовольно произнесла Элирма и направилась к выходу из кухни.

– Постой, – крикнула ей вслед Лориз. – Ну, хорошо, я покажу тебе его покои. Идем со мной.

Улыбаясь, Элирма подошла к девушке и положила в ее ладонь серьги.

Лориз взяла свечу и повела Элирму на другую сторону шатра, где находились покои мужчин.

– Мужчины еще не вернулись, поэтому мы сможем пройти незамеченными, – шепотом сказала Лориз, ведя Элирму по длинному коридору.

– И где они все могут быть в такое позднее время? Неужели до сих пор на охоте? – также шепотом спросила Элирма.

– Нет, мужчины обычно охотятся днем. Каждый вечер они разводят костер около шатра, жарят мясо своей последней за день добычи, пьют вино и беседуют. Женщинам ходить туда без приглашения запрещено, у нас другие дела и обязанности, – шептала Лориз, продолжая идти вперед по темному коридору. – Вот мы и пришли. А вот покои Дустада, – прошептала Лориз.

– Теперь ты можешь отправляться по своим делам, – сказала Элирма.

– А ты? Ты что, останешься здесь? – удивленно спросила девочка.

– Будешь задавать лишние вопросы, заберу серьги обратно. Иди, тебе говорят, и помни о том, что мне может еще понадобиться твоя помощь. Эти серьги очень ценные, поэтому не надейся на то, что отделаешься от меня только одним одолжением. И никому ни слова об этом, иначе я скажу, что серьги ты у меня украла. Тебе ясно?

– Да, – шепнула Лориз, опустив голову, словно провинившийся ребенок, и направилась обратно.

Элирма вошла в покои Дустада. На полу у одной из стен комнаты была расстелена постель. Рядом находился деревянный сундук, на котором стояли свеча, кувшин с вином и стакан. Пол устилал большой мягкий ковер, на нем лежало несколько подушек. В центре комнаты стоял маленький деревянный столик. На столике лежали два больших ножа с красивыми рукоятями, украшенными разноцветными камнями.

Элирма не успела даже толком оглядеться, как вдруг из коридора послышались мужские голоса и смех. Не теряя времени, девушка быстро сбросила с себя платье и забралась под одеяло расстеленной на полу постели.

Спустя несколько минут занавес распахнулся и в комнату вошел высокий крепкий мужчина с бритой головой. Это был Дустад.

Элирму затрясло от страха. Она закрыла глаза, сделала глубокий вдох, чтобы немного успокоиться.

Мужчина зажег свечу и принялся отстегивать ножны, прикрепленные к ремню кожаных штанов, как вдруг заметил на полу перед собой женское платье. Переведя взгляд на постель, он увидел лежащую в ней девушку.

– Ты кто такая? – спросил он спокойным тоном и принялся снимать с себя обувь.

– Я – твой подарок, мой господин, – сказала девушка и, откинув одеяло, обнажила свое красивое стройное тело.

От этого вида у мужчины перехватило дыхание и появилось непреодолимое желание овладеть этой красавицей. Но, переведя дух, Дустад сделал вид, что ничего особенного не произошло и что его нисколько не удивляет поведение девушки.