Драконья фиалка - страница 6



И как же удивилась девушка, увидев на земле не дракона, а человека, лицо которого покрывал слой копоти. Незнакомец лежал в песчаной яме, края которой понемногу осыпались.

«Он свалился с такой высоты и остался жив только потому, что упал в форме дракона. Но, если я не помогу ему, он умрет. Я не знаю, как лечить дракона, но, раз он принял человеческий облик, всё гораздо проще», – подумала Лана, опустив блюдо с ягодами на землю. Потом оглянулась в поисках лекарственных фиалок. Их нужно положить на грудь раненому.

Лана колебалась всего минуту, затем подошла к фиолетовому дереву и перешла границу леса, ощутив лёгкий холодок, пробежавший по спине. Подойдя к мужчине, она бросила на его тело букет цветов. Тот дёрнулся, точно от удара, и снова замер, как мёртвый.

Лана впервые видела человеческого мужчину. Конечно, среди лесного народца, были представители противоположного пола, но Лана замечала, насколько они отличаются от неё. Острые вытянутые уши, длинные лица и цветы, распускающиеся прямо на коже – их раса немного пугала. Но Лана понимала, что, живя с ними, также пугает их, потому что всё, что отличается, всегда вызывает страх.

Лежащий перед ней человек оказался молод и удивительно хорош собой, даже на придирчивый взгляд Ланы. Отмыть лицо – так и вообще красавчик. Тёмные волосы заплетены в длинный хвост, собранный на затылке, тонкие черты лица, пухлые губы. Длинные ресницы чуть дрогнули…

«Он же не одет!», – вспыхнула Лана, замирая от стыда и уставившись куда-то себе под ноги.

– Не смотри ему в глаза, не смей! Немедленно закрой глаза, Лана! Или ты нарушишь третий запрет и уже точно не сможешь вернуться к нам! – крикнули за спиной, и девушка повиновалась. Приказ старейшин нельзя игнорировать.

И всё же, ей было интересно, как старейшины поступят с драконом, едва не вломившимся в Зачарованный лес.

– Старейшины, скажите, он выживет? – спросила Лана.

– Конечно, после того, как ты потратила на него лекарственные фиалки. Разве ты забыла, что мы не вмешиваемся в жизнь людей?

– Но он и не человек. Он же дракон. Мы не сможем забрать его в наш лес? Кстати, почему он вообще упал? Его подстрелили? Он ранен? – продолжала спрашивать девушка. Она словно не боялась наказания за свой неразумный поступок.

Старейшины долго молчали. Лане пришлось набраться терпения, прежде чем она подучила ответ:

– Молодой дракон был отравлен. Фиалки сняли действие яда. Мы вернём его обратно во дворец консорта.

– Он принадлежит к знати?

– Милая, он – новый правитель Тэнгурина. Поверь, о нём есть, кому позаботиться. А ты должна вернуться домой и забыть эту историю.

Внезапно чьи-то руки, сильно пахнущие полынью, закрыли Лане глаза. Девушка узнала голос старейшины Вильгельмины:

– Тебе нельзя уходить из Зачарованного леса. Однажды мы спасли тебя, цветочное дитя, и не позволим истории повториться. Там, в Тэнгурине, по-прежнему гонения на людей, обладающих силой. А у тебя есть дар помогать цветам и деревьям. Ты необходима лесным духам, мы не дадим тебя в обиду. Просто спи, а, когда проснёшься, то всё забудешь и снова станешь нашей любимой Ланой.

Глава 3

Лана очнулась в своей комнате от тихого, едва слышного, шепота. Подняв голову, она поняла, что лесных духов рядом нет. Голос доносился из глиняной вазочки, в которой стояли фиалки.

– Лана! Ты должна уйти сейчас, если хочешь увидеть мир за пределами Зачарованного леса. У наследницы дома Тэнгу особая миссия. Ты обязана спасти того, кто сейчас в этом нуждается, а вместе с ним – и весь Тэнгурин! Белый дракон тяжело болен. Набери полную корзину фиалок и отправляйся к нему.