Драконья ночь - страница 17



— Давай лучше Равану попросим ее нарядить? — осенило Бьолана, глаза вспыхнули искрами. — Ей лучше знать, что сейчас в моде у снобов.

— Давай! — довольно потер руку об руку Скорри.

8. Глава 8

Моя первая ночь в чужих землях стала настоящей пыткой. Я лишь делала вид, что уснула на твердом топчане, пригревшись у очага. Сама же из-под ресниц поглядывала на похитителя и прислушивалась к каждому его перемещению по юрте. Проклятый Бьолан, похоже, и не думал придаться сну. Постоянно перебирал какие-то вещи, гремел склянками и шумно отхлебывал что-то из фляжки. Я же беспрестанно разрабатывала план побега. Идея вернуться в опасный Плавучий лес уже не казалась безумной. Я готова была броситься в воду, кишащую крокодилами, лишь бы не попасть на охоту в Драконью ночь. В голове мысленно рисовала карту и прикидывала расстояние, которое придется проплыть до лодки. Как только Бьолан уснет, вырвусь наружу и побегу на пределе сил. Вернусь к Кормаку и гори синим пламенем проклятая Драккария с ее гадкими жителями! Но ноги моей больше не будет на этих землях беззакония.

Проблема в том, что главарь гильдии даже не думал передохнуть и дать мне возможность по-тихому слинять. Как чувствовал, гад, что я задумала побег.

— Спи уже, Трисса, набирайся сил. Завтра ночью на охоте побегать придется знатно, — так и есть. Знал он, что я притворяюсь.

Тяжело вздохнула и открыла глаза, сложила ладошки лодочкой под щекой и обреченно посмотрела на Бьолана.

— Не отдавай меня, — прошептала с мольбой, и драккарец подошел к топчану, присел у изголовья на корточки. Его надменное лицо оказалось напротив моего так близко, что дыхание оборвалось. — Оставь себе. Я многое умею. Убирать, готовить… воровать буду, — сглотнула ком, вспомнив, что это страшный грех и Матерь богов за такое не простит. Ворам уготовано особенное место в Хельхейме. Пыточная клетка, раскаленная добела, а рядом темный страж с секирой, отрубающий кусочки плоти за любую провинность, — все сделаю, отработаю участие в охоте. Пожалуйста.

— Ты за всю жизнь сто тысяч золотых не отработаешь, даже в борделе, — щелкнул меня по носу с улыбкой, будто с непослушным ребенком заигрывал, объясняя очевидные вещи. — Но мы можем пойти на сделку, — коварно подмигнул. — Ты быстро бегаешь, поэтому у тебя есть шанс убежать от охотников на арене. Игры пройдут в горах, а там есть пещеры, в которых можно спрятаться. Если за отведенное время тебя не поймают, сможешь вернуться. Я буду ждать тебя на выходе из Дворца развлечений. Станешь частью моей гильдии. Найду тебе достойную работу и выделю собственную юрту.

Вот как! Хочет и золото получить и снова пленить! Но идея с тем, чтобы не стать добычей в безумной игре — отличная.

— А если не выйдет спрятаться и меня поймают?

— Станешь для охотника развлечением на ночь. Если повезет и попадется не извращенец, отпустит живой на утро или возьмет к себе прислугой на теплое местечко, — я шумно сглотнула, поражаясь тому, как спокойно он говорил о страшных вещах. Бесчувственный, насквозь алчный гад. И после этого он хочет, чтобы я вернулась к нему на службу?

— Хорошо, я согласна на сделку. Расскажи, как вести себя на арене и куда конкретно бежать? — мне нужно любыми путями побольше узнать об охоте и попытаться спастись, если не получится сбежать до Драконьей ночи.

— А ты не такая глупая, оказывается, — рассмеялся и жестом попросил подвинуться. Сел на край ложа, по-свойски перекинул руку через мою талию, упираясь ладонью в топчан. Навис надо мной и расплылся в мечтательной улыбке.