Драконья принцесса - страница 23
– Я хочу сварить ещё антизелье, – начала я.
– Дайте-ка угадаю, вам не хватает ингредиентов, а в моей кладовке вы их не нашли? – немного насмешливо спросил он, перебив меня.
Я оторопело уставилась на Норотустру, позабыв закрыть рот, открытый для продолжения речи. Чего уж там, я позабыла и то, о чём хотела сказать. Он же смотрел на меня, понимающе улыбаясь. Филипе, вообще, не менял позы, и голос его оставался в одной тональности. Кажется, он наперёд продумал весь наш диалог и знал, что скажу я, и что скажет он.
– Вы знали?
– Догадаться несложно, дорогая. Узнав о вашей беде, я сразу подумал о причине, побудившей вас искать у меня место. Итак, чего вам не хватает?
Я поморгала, стараясь прийти в себя и снова обрести уверенный вид. Однако настроиться на нужный лад оказалось не так-то просто. Ах да, тролль, медведь, ворона. Откашлявшись, я уверенно огласила перечень недостающих компонентов. Королева я, в конце концов, или нет!
Норотустра сперва немного нахмурился, наверное, пытался вспомнить назначение антизелья по рецептурному составу. Вполне логично с его стороны.
– Думаете, мачеха хочет вашей смерти? – спросил он затем, догадавшись про антизелье на убийственную магию. Что поделать, если у него такой неповторимый состав и перепутать с чем-то другим невозможно?
– Я в этом не уверена, – правдиво призналась я. – Возможно, это или что-то ещё.
Норотустра пошевелил губами. Потом спросил:
– А есть какие-то ещё симптомы проклятия? Ухудшение состояния? Внешности?
Последний вопрос он задал с паузой, но всё-таки на него решился. Я глубоко задумалась. Да какие симптомы? Клептомания? Чувство собственного величия? Видения и сны? Их к делу не пришьёшь, уж больно они субъективны. Поэтому я пожала плечами и ответила:
– Я не заметила ничего такого.
Аптекарь вздохнул разочарованно, а потом повернулся вправо и стал ключом открывать небольшой шкафчик, незаметно притаившийся между стеной и столом. Тесноват был кабинет хозяина аптеки, ничего не скажешь. На лабораторию он отвёл гораздо больше места, что говорило определённо в пользу пожилого зельевара.
Через пару минут передо мной на столе выросли два пузырька. В первом угадывалась чья-то слюна, хотелось верить, что тролля. На дне второй склянки покоился клок серой медвежьей шерсти.
– Вот это да! – я захлопала в ладоши от восторга и только потом поняла, что восторг этот вызван не столько фактом дарения мне редких ингредиентов, сколько тем, что покопаться можно было не только в кладовке, но и в заветном шкафчике, о существовании которого я прежде не знала.
В ответ на мой заинтересованный взгляд Филипе укоризненно покачал головой и закрыл дверцу на ключ, тут же канувший в один из карманов Норотустры.
Я взяла себя в руки, заткнув непонятную алчность подальше. Только что аптекарь почти спас меня, избавив от необходимости близкого общения с троллями и гризли.
– С вороньими экскрементами помочь не могу, извини. Слишком специфический продукт. К тому же верблюды в наших широтах большая редкость.
Это я уже поняла и покивала.
– Всё равно вы меня сильно выручили. Огромное спасибо. Надеюсь, смогу когда-нибудь отблагодарить вас, господин Норотустра.
Я благодарно улыбнулась и протянула руку за склянками. В этот момент мне очень хотелось сделать для Филипе что-то хорошее. Но как это ни удивительно, что-то хорошее сделал для меня опять он.
– А вот во дворце почти наверняка есть и более редкие составляющие, – как бы между прочим заметил хозяин аптеки, заставив меня удивлённо взглянуть на него. – Во всяком случае, ваш хороший знакомый Люциус Грэмивальд давеча хвастался своей умопомрачительной коллекцией компонентов, почти на сто процентов привезённой из других стран. Так то ж дворец, где нам с ними тягаться…