Дранг нах остен по-русски. Последняя битва - страница 32
– Тогда она первая пойдёт на передовую с гранатой в руке, лишь бы тебя не увидеть, – хохотнул старый сыщик, не испытывавший никаких комплексов по тому поводу, что его подружка ненавидит его ближайшего друга.
– Значит, договорились! Европу оставляем молодёжи, а сами активно перейдём к Индокитаю, Китаю и Японии. Пора, накопили резервов, – подытожил Петро, направляясь к камину, чтобы пошевелить кочергой угли.
– Благодарю вас, Акира-сан, – майор поклонился гостю, проводил его до двери и распрощался, наблюдая в окно, как невысокий японец под моросящим дождём неторопливо уходит по дороге на юг.
Три самурая-телохранителя провожали своего господина, почтительно в трёх шагах позади. Трёхдневные переговоры русов с представителем клана Тайра, представлявшим интересы японского императора, закончились ожидаемым соглашением. Древнейший японский клан на острове Хонсю согласился с предложениями майора Лютова.
«А куда им было деваться?» – спросил сам себя Фёдор Лютов, вспоминая всё, чего добились русы за четыре года проживания на Дальнем Востоке.
Он вернулся от окна к своему креслу возле камина, налил себе свежего чая в любимую большую кружку, наплевав на ритуальные чайные чашки, расставленные для ушедшего гостя. Бросив в напиток ломтик лимона, майор добавил туда ещё и водки, создавая подобие казачьего чая, которому научился у знакомых казаков. Только они использовали вместо водки крепкое вино или коньяк, но этих ингредиентов у Фёдора не было. Он щедро бросил в кружку три куска сахара-рафинада, щепотку корицы, чем и ограничился. Затем уселся в кресло, вытянул ноги к камину (несмотря на тёплую погоду, в комнате от сырости было прохладно) и сделал пару глотков сотворённого напитка.
– Хорошо, – выдохнул мужчина, прислушиваясь к согревающему воздействию чая, снимавшему своим внутренним жаром напряжение переговоров. – Душевно.
Десять минут майор наслаждался чаем, любуясь языками пламени в камине. Взгляд машинально перебегал на стены свежевыстроенного дома, в лучших традициях русской рубленой избы. На случай землетрясения дома на островах русы ставили из одного этажа, зато с камином в кабинете и русской печью на остальную жилую часть. Хоть и субтропики, но зимой сыровато от близкого моря.
За окнами раздался колокольный звон, зовущий к вечерней службе, но уставший майор позволил себе пропустить посещение православной небольшой церкви, первой в Киото, ставшем приграничным городом северной русской части острова Хонсю. Бог простит пропуск молебна за достигнутое сегодня соглашение, приносящее долгожданный мир между остатками японского государства и дальневосточным форпостом Новороссии.
Не сказать, что так уж нужен был мир для самих русов, но частые стычки с отрядами Токугавы Иэясу, контролировавшего две трети японских кланов острова Хонсю, отвлекали от дела. А дел у команды Фёдора Лютова было через край, как говорится. За неполные пять лет Лютов выстроил четыре острога на бывшем острове Ясу, не забывая регулярно навещать казаков на материке. Его корабли трижды успели сходить в Новороссию, доставляя оттуда оружие и боеприпасы, за которые казаки расплачивались дарами Востока, как редкими растениями вроде женьшеня, так и трофеями. Вплоть до солёной красной рыбы, икры, пушнины и всего, что могли предложить.
За эти годы казаки вполне освоили тактику применения скорострельного оружия и пушек. И без того подавляющее превосходство казачьих отрядов перед местными племенами стало абсолютным. Ещё в реальной истории семнадцатого века русские казачьи отряды в пару сотен бойцов в осаде успешно противостояли пятитысячным маньчжурским армиям, вооружённым пушками. А ныне казаки стали на Дальнем Востоке непобедимыми, как в осаде, так и в наступлении, и количество войск противника не имело значения.