Древний Мир: предыстория - страница 9
Да, обед оказался немного легким. Но мы следуем традициям греков, поскольку все пиршество у них приходится к вечеру. Вот таким знатоком я уже становлюсь. Смотри, Ника, еще загордишься!
Агата Трикупис рассказала нам, какие места лучше посетить в этом городе. И нам, в принципе, было все равно, поскольку здесь не были ни разу и надо было с чего-то начинать. Единственное мое пожелание – увидеть храм Афины-Ники, на что Трикупис ответила, что он входит в число достопримечательностей Греции, которые она хотела нам показать. Почему я хотела там оказаться? Не могу и это объяснить! Скорее всего, это связано с тем, что храм был посвящен богине, носившей мое имя. И это вызывало мой интерес.
После трапезы нам дали еще полчаса, чтобы собраться на экскурсию. Для меня это мало, конечно. Но за это время надо, наконец, принять душ (моя подруга это уже давно сделала), переодеться, волосы придется не мыть – это точно надолго! Еще надо собрать сумку с собой: фотоаппарат, документы, деньги, мобильный телефон. А, черт! Маме позвонить! Надо!
На этот раз я не стала откладывать, понимая, что потом будет не до этого. И я ее набрала. Мамин голос был взволнован. Она все ждала, когда я отзовусь. Я сообщила ей, что все нормально и сейчас отправляемся на первую экскурсию – ознакомление с городом Афины. Разговор был коротким – роуминг дорогой, да и некогда… И нытье мамы не хотела слышать. Пообещала, что еще позвоню.
Так, с большим усилием, я собралась на предстоящую экскурсию. Я надела мои любимые шорты и белую футболку. Волосы собрала в хвост, чтобы не мешали. И сложила все необходимое в рюкзак. Обула белые кроссовки под белые носки. Ну, все! Я готова!
Наша маленькая группа отправилась на первую экскурсию, где мы просто бродили по узким улицам Афин и слушали, как распинается Агата перед нами о красоте города, его старых зданиях и древней архитектуре. К вечеру женщина показала нам одну местную таверну, где мы смогли поужинать в нормальных условиях, не спеша. Наконец-то еда!
Трикупис, подсказав нам о местонахождениях местных клубов, вежливо распрощалась до завтрашнего дня, оставив нас в этом кафе.
На этот раз мы наелись от души, по-нашему, жирной пищей, но с греческим национальным подтекстом. Лично я заказала себе мясо в луковом соусе, у этого блюда еще название такое забавное «Стифадо», и опять все запивала виноградным соком. На десерт у меня просто уже не оставалось места в желудке, так что довольствовалась этим. Но мясо было довольно-таки очень сытным. Я даже не сразу поняла, что это баранина, только хорошо прожевав и уже вполне набив свое брюхо, распознала по вкусу. А меню нам не дали, оказывается, что в этой таверне официант должен знать все на память, что меня очень удивило – я два года работала в ресторане и знаю не понаслышке об этой должности.
– Да, Агата – интересная женщина! – сказала я Зое.
– Ага, мамина хорошая знакомая. Согласилась сделать ей такую услугу, как нас культурно просветить. Надеюсь, когда мы все осмотрим, то я смогу поехать поваляться на пляжах.
– А тебе разве не интересно? – удивилась я.
– Очень! Но и пассивный отдых тоже не помешал бы.
– А я только и обогащалась знаниями! Обожаю путешествовать. Еще год поработаю, соберу средства на учебу и буду поступать в институт, – мечтательно произнесла я.
Зоя согласилась со мной.
Вот так мы устроили праздники нашим желудкам и отправились в отель спать. К сожалению, сегодня экскурсию по ночным Афинам и посещать клубы не захотелось. Мы слишком устали то ли от перелета, то ли от экскурсии, а может от всего вместе, что валились с ног, и с радостью пошли обниматься с подушками. Утро обещало быть интересным.