Древо II. Заговорщик - страница 31



– Тогда я не понимаю, с чего к нам пристали вообще, – удивилась сестра. – Комиссию прислали. Целый маршал-пятёрка…

– Новости снизу только пришли. Но Тодомо – ещё тот жук. Не смотрите на его внешность. Он чувствует, что что-то грядёт, но не знает что именно. Клан Викати в списке на понижение. Надеюсь, последний раз пришлось кланяться этому быху.

На последних словах Дрейкус ещё раз огляделся. Скорее нервно, чем в силу реальной необходимости. Вечер пока ещё не перешёл в ночь, и окрестности прекрасно просматривались. За сотню шагов никого. Даже менталисты высоких рангов не дотянутся, что уж говорить про силаров-подростков, которые произнесенные в соседней комнате слова разобрать не способны. Тоже переживает дядька. Тоже не железный, каким хочет казаться.

– Ладно. Всё, что хотел сказать, я сказал. Ждите команды. До ворот меня провожать не надо. Идите.

– Доброй ночи, отец, – поклонилась Тайре.

– Доброй ночи, отец, – мгновенно спопугайничал я.

Дрейкус Рэ удостоил нас ответным кивком и первым сделал шаг в сторону ворот форта.

Фух! Пронесло. Выдержал испытание. Хорошо всё-таки, что папаша-Рэ гораздо больше любит сам говорить, чем слушать других.

– И, Рейсан, – неожиданно обернулся Дрейкус, похерив мой приступ самодовольства. – На счёт этой Джи. Бросить мало. Унизь её. Хочу, чтобы до этого наглеца-Руфио перед известием о смерти своих ублюдков дошла ещё весть о позоре дочурки. Придумай что-нибудь этакое. Ты умеешь.

Улыбка, на этот раз уже более широкая, но при этом и значительно белее страшная, украсила породистое лицо главы древнего клана. Древнего, многочисленного, могущественного, наверняка невероятно богатого, но при этом абсолютно гнилого, а что хуже всего – моего. Он смотрел на меня, своего наследника, сына, возможно даже любимого, или по крайней мере ценимого и мерзко лыбился, предвкушая веселье, что доставит ему заказанная подлость.

"Ненавижу его!" – неожиданно понял я. Даже больше, чем боюсь. Кусок дерьма во плоти. Но что мне сейчас остаётся? Загадочно улыбнуться в ответ, кивнуть и покорно сказать:

– Да, отец.

Но, богом клянусь! Я надолго сотру с твоей рожи такие ухмылки, когда придёт время! Главное: дожить до него.

Глава седьмая – Имя, сестра!


К моему удивлению, Рангар был в комнате. Похоже, встреча с папашей-Рэ испортила настроение не мне одному.

– Ну, как прошло, старший брат? – осторожно поинтересовался братишка, поспешно вскочивший с кровати, когда я заходил.

– Как обычно, – хмуро отрезал я, давая понять, что подробностей ему ждать не стоит.

– Господин недоволен? Не спрашивал про меня?

– Нет, не спрашивал. За сколопендру хвалил, за остальное ругал. Ты сегодня уже всё, никуда не пойдёшь?

– Никуда, – мотнул Рангар головой, но тут же спохватился и быстро добавил: – Но, если надо, ты только скажи. Пока вы тут это, у Суров перекантуюсь.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение