Дружба пахнет корицей - страница 19



- Жираф! – прошептала девушка прерывающимся голосом. – Это нечто невообразимое! Я о таком даже не читала!

Повернув голову, она одарила Шери сверкающим взглядом и снова принялась наблюдать за величественными животными, а маг наблюдал за ней.

Невероятно, что такой невинный цветок так долго смог сохраниться в том вертепе, откуда вырвался. И самое неловкое, что не сам Шери способствовал этому, а оказался всего лишь случайным попутчиком для девушки. И сейчас он чувствовал, что должен участвовать в ее жизни и помочь устроиться с максимальным комфортом. Малышка заслужила быть счастливой.

- Шери, что ты там застыл? Смотри, какие тут гиганты! – Леля давно уже отцепилась от маговой руки и в нетерпении чуть не подпрыгивала у вольера с носорогами.

Один из зверей подошел к ней и, протянув голову через ограду, открыл свой рот, оказавшийся на удивление маленьким для такого огромного животного.

- Есть хочет! – восхитилась девушка, предложив носорогу специально приготовленные для кормления животных листья и веточки.

С удовольствием захрупав угощением, зверь поглядывал на нее своими маленькими глазками и насторожился, когда Шери подошел ближе. Пустив в зверя успокаивающую волну, маг встал позади Лели, почти прикасаясь к ее спине грудью. Голова блондинки была ниже его подбородка, а сама она казалась хрупкой статуэткой, которую хотелось защищать и оберегать.

Странные ощущения! Раньше ни к одной женщине маг не испытывал подобного и сейчас чувствовал неловкость и смущение. Что это с ним?

- Пойдем на карусели? – предложил он, тронув плечо Лели, и получил в ответ радостную улыбку и кивок.

- Конечно! Всегда мечтала на карусели покататься! А там лошадки будут? Или для взрослых нет лошадок?

- Даже если для взрослых нет лошадок, я попрошу, чтобы для тебя сделали исключение, - усмехнулся он, беря маленькую ладошку в свою ладонь. – Нам туда.

6. 6

Чудесный день закончился не менее чудесным вечером. Пробыв в парке до темноты, Шери и Леля увидели, как запускают свето-музыкальный фонтан, что вызвало у девушки бурю эмоций. Она едва не подпрыгивала, хлопая в ладоши и смеясь, а маг искоса наблюдал за ней, будто окунувшись в детство. Внутри него разливался теплый искрящийся восторг, затапливая с ног до головы, растягивая губы в улыбке чуть не до ушей. В некоторых моментах маг даже чувствовал себя окунувшимся в детство. «Девушка-праздник, - подумал он. – Яркая птичка. Моя птичка». Почему-то при мысли, что Аллелию надо будет отпустить, внутри возникал глухой протест.

Стоя на полшага позади, Шери мог оценить и худые плечики, и наклон головы, хрупкую тонкую шейку, узкую спину, длинные ноги, светлые короткие волосы, торчащие в разные стороны задорными локонами. В горле возник комок от жалости к этому натерпевшемуся в своей жизни существу, захотелось схватить, защитить, и не отпускать никогда. Он даже кулаки сжал, сдерживая свой порыв.

Тем временем Леля, не подозревая о бурливших в голове спутника мыслях, чувствовала себя маленькой девочкой на ярмарке. Все для нее было впервые, внове, так ярко и красочно. В той, прошлой и далекой жизни она даже помыслить не могла, что существует такой мир, в котором можно просто пойти гулять, болтать ни о чем, смеяться, потому что смешно, и не надо сдерживаться и осекаться, боясь удара плетью. И не надо думать, что завтра утром вставать с первыми лучами солнца, чтобы склониться к станку для кружев, а разогнуться только вечером, когда света уже не хватало. Бывало, что она и при лампе плела кружева, а потом болели глаза, и казалось, что в них песок насыпан. И спина ныла, и ноги. В общем, в той жизни не было вовсе ни одного радостного воспоминания. Кроме, пожалуй, редких вылазок на реку. Только там, вдали от всяких людей, могла себе позволить расслабиться и насладиться одиночеством и покоем маленькая кружевница.