Дрянь - страница 35
Картинка на мониторе моментально меняет ракурс, позволяя заметить вместо одной из стен комнаты прозрачное стекло, с другой стороны которого за происходящим наблюдают две женщины в масках. Судя по хищному блеску в их взглядах и неподдельному восхищению на лицах, им явно доставляет удовольствие то, что они видят.
— Если бы эта пара не хотела, чтобы это кто-нибудь видел, выбрала бы иное место для проведения своих развлечений, — великодушно дополняет Закери, а через короткую паузу дополняет задумчиво: — Хороший вариант, кстати, чтобы все точно поверили в нашу связь.
Предел моего шокового состояния… запредельный. Отрицательно машу головой, инстинктивно отступая назад, к дверям.
— Не уверена, что это… приемлемо, — произношу тихонько в своё оправдание.
На лице Райта появляется понимающая усмешка. Он нажимает ещё несколько клавиш на открытом ноутбуке, а экраны, ставшие причиной моего состояния, моментально гаснут.
— Клуб нуждается в безопасности и постоянном контроле. Как бы ты ни относилась ко всему этому. Не ищи в этом ничего того, чего нет и быть не может, Софи. Чем быстрее ты это поймёшь, тем легче будет... нам обоим, — отчеканивает неожиданно ледяным тоном.
А меня никак не покидает ощущение, что я только что очень сильно провинилась... Прижимаюсь спиной к дверям, до судорожных спазмов хватаясь за дверные ручки обеими ладонями сразу. И прилагаю очень много усилий к тому, чтобы остаться на прежнем месте, а не сбежать. Уверена, в противном случае Закери обязательно “оценит” этот мой поступок. Снова.
— Если ты всё ещё не усвоила, это место не для всех, — продолжает Райт в том же духе. — Все, кто имеет право посещения, проходят тщательную подготовку, прежде чем им будет разрешено заниматься какой-либо деятельностью здесь. И всё равно — случиться может всякое. Никто не застрахован на сто процентов. Совершенно глупо полагать, что кто-либо может дать гарантию обратного. Часто случается, что несчастные случаи совсем не случайны, независимо от того, как строги наши правила, поэтому я и другое руководство клуба обязаны отслеживать происходящее, неся ответственность за людей, которые доверились, придя сюда. Как я уже сказал, ошибки неизбежны. Тем не менее это наша прямая обязанность — убедиться, чтобы инциденты происходили как можно реже, — последнее звучит довольно устало.
Блондин открывает один из ящиков стола и достаёт оттуда несколько скреплённых между собой листов, оставив их на краю стола. Больше ничего не говорит, лишь приподнимает бровь в ожидании того, когда я перестану паниковать и подойду. По истечении минуты мне это удаётся.
Впрочем, новообретённого спокойствия хватает ненадолго. Как только я вчитываюсь в строки конфиденциального соглашения, составленного на моё имя с верификацией личных данных, снова становится не по себе. Слишком уж они… содержательные.
— Если тебя что-то не устраивает, то клуб для недотрог находится на два квартала западнее. Туда надо было идти, а не сюда, Софи, — звучит совсем уж цинично, пока лазурный взор мужчины сканирует меня неподдельной тяжестью. — Подписывай.
Шумно сглатываю, вновь уставившись на строки документа. Перечитываю и перечитываю их снова, но ожидаемо не могу найти абсолютно ничего нового, что сподвигло бы выполнить не иначе как приказ.
— Можно хотя бы внести изменения в некоторые из пунктов? — наконец выдавливаю из себя спустя несколько минут.