Духи и божества китайской преисподней - страница 11
Беседка тетушки Мэн, фрагмент настенной росписи, храм Чэн-хуан-мяо, г. Пинъяо, пров. Шаньси
Вансы-чэн (枉死城, «Город погибших злой смертью»)
– «Город погибших злой смертью», либо «Ад Вансы-чэн» (вансы-чэн диюй, 枉死城地獄), либо «Ад безвременно погибших» (ю ван диюй, 幽枉地獄). Согласно преданиям, этот «город» находится в загробном мире с правой стороны от приемной Фэнду Дади (см. Ады, Фэнду Дади). Туда попадают души безвинно погибших людей. Там они ждут, когда в загробном мире окажутся виновники их гибели, чтобы собственными глазами увидеть страдания своих мучителей и изжить ненависть к ним. В день, когда безвинно погибшая душа обретает новое рождение, ее обидчик препровождается из Вансы-чэна в другие залы и ады преисподней, где он должен пройти все необходимые процедуры и понести все положенные наказания.
Согласно «Сборнику мнений для уяснения истины» (Цзи шо цюань чжэнь, 集說詮真), написанному Хуан Бо-лу (黃伯祿, 1830–~1909), Вансы-чэн находится в ведении шестого загробного судьи Бяньчэн-вана (см. Ямараджи десяти залов, Ады).
По другим представлениям Вансы-чэн – это четырнадцатый ад, он расположен при зале седьмого загробного судьи Тайшань-вана (см. Ады / Попытка избегнуть противоречий). В качестве ада он предназначен тем, кто по своей вине умер раньше времени, и теперь должен пребывать здесь до окончания срока своей предопределенной земной жизни, а уж только после этого предстать перед Ямараджами десяти залов (см.).
В романе У Чэн-эня (吳承恩, ~1500–~1582) «Путешествие на Запад» описывается, как танский император Тай-цзун (太宗, Ли Ши-минь, 李世民, 599–649) попадает в Вансы-чэн. По его вине многие люди умерли раньше положенного им срока. От разъяренной толпы, жаждущей восстановления справедливости, император Тай-цзун откупается деньгами, взятыми в долг в отделении загробного банка, а сам он возвращается в мир людей, так как срок его жизни еще не окончился.
Со временем понятие «Вансы-чэн» стало синонимом преисподней.
Вансян-тай (望鄉臺, «Терраса, откуда смотрят на родину»)
– особое возвышение, башня в загробном мире, откуда можно увидеть мир людей.
Другие названия Сысян-лин (思鄉嶺) или Ванъюнь-лин (望雲嶺) – «пригорок, на котором тоскуют по родным местам».
В «Нефритовых скрижалях» (Юйли баочао, 玉曆寶 鈔, см.) приведено довольно подробное описание Вансян-тай. Это терраса высотой в 49 чжанов (около 130 м), полукруглой формы, обращенная на восток, запад и юг, по периметру 81 ли (около 47 км), со стороны севера ровная стена с торчащими из нее мечами. Склоны этой террасы утыканы ножами. Наверх ведут 63 ступени. С террасы можно увидеть своих родственников и друзей и услышать, что они говорят.
Существует легенда, что сначала Вансян-тай находился в первом зале суда. Дело в том, что в то время главой первого зала был Ямараджа, который очень жалел души умерших. Он видел, как они плачут и тоскуют по своим родным, и, чтобы хоть как-то облегчить их боль и страдания, построил террасу, с которой души могли еще раз посмотреть на своих близких. Кроме того, Ямараджа часто отпускал невинно пострадавшие души обратно в мир живых. Когда сведения об этом дошли до Нефритового императора, он разгневался и отправил Ямараджу управлять пятым залом суда, а также велел забрать с собой и террасу. С тех пор Вансян-тай находится в пятом зале суда (хотя встречаются и изображения этого помоста в первом зале).