Душа королевского замка - страница 19



— В темноте на дороге может быть засада. К тому же лошадям нужен отдых. Уверена, если бы в этом месте была возможность купить новых, твои родители ее бы предусмотрели. Поэтому ты либо идешь со мной, либо остаешься одна.

Девушка моргнула, не веря своим ушам. Потом молча подхватила саквояж и с видом оскорбленной королевы покинула карету.

Кейра заметила пораженный взгляд Ленца.

***

Комнату им пришлось делить одну на двоих, но даже леди Шарлотта не стала против этого возражать. Должно быть, боялась остаться одна.

Кейра первой вошла в помещение после того как его проверила охрана. Осмотрелась: две узкие кровати, стол, стул, окно.

— Мы будем сразу за дверью, леди Шарлотта, — сообщил Ленц, впуская госпожу внутрь.

Девушка зашла в обнимку с саквояжем и затравленно смотря по сторонам. Да она не на шутку напугана, поняла Кейра.

Дверь за охранником закрылась.

— Здесь, наверное, клопы и нестиранные простыни, — простонала замершая посередине комнаты Шарлотта, так и не решившаяся поставить свой саквояж.

— Спи не раздеваясь, — откликнулась через плечо Кейра. Сама она уже стояла у окна, ставя на всякий случай «сигналки».

К этому Кейру приучил Кайл: первым делом проверить помещение, затем поставить сигнализирующие заклятия. Как опытный работник Управления Кейра всегда ставила такие, которые оповещают о проникновении как живых людей, так и призраков.

Закончив с окном, она подошла к двери и проделала там то же самое. Затем обошла по периметру всю комнату, закончила и только потом повернулась к спутнице.

— Так и будешь стоять?

— Так и буду, — буркнула Шарлотта, обнимая саквояж, как мать дитя.

— Как хочешь, — Кейра подошла к ближайшей кровати и легла прямо поверх покрывала — проверять чистоту простыней не решилась. Платье не снимала, только расслабила шнуровку.

Она подложила руку под голову и прикрыла глаза. Разом навалилась усталость.

Кейра лишь слышала, как Шарлотта прошла ко второй кровати. Скрипнули доски.

***

Проснулась Кейра от сработавшей «сигналки».

Рывком села на кровати, распахнула глаза.

Темно, значит, еще ночь. С соседней кровати слышится мерное дыхание Шарлотты — спит. А вокруг подозрительная звенящая тишина — ни звука, ни шороха.

Атакующие не люди, поняла Кейра. И в то же мгновение сквозь стену просочилась размытая фигура призрака. Душа была молода, должно быть, после кончины ее обладателя прошло не больше нескольких недель. Мужчина выглядел совсем как при жизни, только полупрозрачный и четко видимый в темноте.

Он не бросался в атаку, а замер на том самом месте, где несколько часов назад леди Шарлотта баюкала свой саквояж, и уставился на Кейру. По четко видимым чертам его лица скользнуло удивление — не ожидал, что она не спит.

Молодые призраки должны быть еще разумны, поэтому Кейра не стала сразу атаковать, тем более что поведение души было странным: он будто решал, что теперь делать.

Спросила:

— Что тебе нужно?

Призрак качнулся от звука ее голоса — живой бы вздрогнул. Удивлен: не все люди могут видеть души умерших, а те, кто видят, редко решаются с ними заговорить.

— Мне — ничего, — осклабился полупрозрачный гость. — А вот моим друзьям…

Кейра швырнула в него магической энергией прежде, чем он успел договорить. Призрак истаял. А в следующее мгновение кто-то ногой выбил дверь.

Их было трое. Мужчины. Самые что ни на есть живые. Большего в темноте было не разглядеть.

— Что за?.. — растерянно начал первый.