Душа королевского замка - страница 8



— А как насчет того, что женитьба на одной «бабе» вроде как не предполагает твое пребывание в кроватях других?

— О.

Кайл сник. Похоже, это не приходило ему в голову.

— Спасибо за предложение, — сказала Кейра. — Но я разберусь.

Кажется, Кайл ни капли не обиделся.

— Эх, Кейра, что ты за женщина, — привычно затянул старую песню. — Комплимент не скажи, в койку не затащи, замуж не позови.

Кейра рассмеялась. Не плакать же, в самом-то деле?

***

— Что значит, ты уезжаешь в столицу?

Сегодня отец был трезв. Стоял в дверях в комнату дочери и пораженно наблюдал, как та собирает вещи.

— То и значит, — огрызнулась Кейра, пытаясь всунуть в старенький чемодан куда больше предметов, чем он способен вместить.

— Объяснись, — потребовал отец. Вошел, посмотрел сурово.

В детстве Кейра не на шутку испугалась бы, посмотри он на нее так. А сейчас — ничего, лишь пожала плечами.

Оставила чемодан, выпрямилась.

— А чего ты хотел? — спросила прямо. — Ты всерьез думал, что, потеряв работу, я останусь сидеть дома и вышивать?

Отец смутился.

— Ну почему сразу вышивать? Можно цветы садить, заняться садом.

— Папа, — попросила Кейра устало. — Не надо.

Он поджал губы (привычка, которую она у него давно переняла), помолчал.

— И что же? — решил использовать запрещенный прием — бить на жалость. — Оставишь своего старика одного?

Кейра не хотела оставлять отца, боялась, что в одиночестве он сопьется окончательно. А еще понимала, что, оставшись, сопьется вместе с ним.

— Папа, — сказала тихо, — это не моя жизнь. Цветы, вышивания…

— Да что ты прицепилась к этому вышиванию?! — взвился отец.

Кажется, у него закончились аргументы.

— Я буду писать, присылать деньги.

— Но не вернешься… — Угол рта отца нервно дернулся.

— Вернусь, — серьезно пообещала Кейра. — Но позже.

Плечи отца поникли — он окончательно сдался. Прошелся по комнате, присел на край кровати рядом с чемоданом.

— Куда ты хотя бы? — вроде бы примирительно.

— В Арсит, я же сказала.

— Не понимаю, почему именно в столицу? Три недели пути!

Кейра пожала плечами.

— Не от меня зависит. — Подошла, присела рядом. — Меня наняли в телохранители для одной леди, которая отправляется в королевский замок, чтобы стать фрейлиной королевы.

— И пытаться выйти замуж за принца? — понятливо хмыкнул отец.

Ходили слухи, что в последние годы количество фрейлин королевы в несколько раз превосходило штат охраны, а заодно и прислуги замка. Преувеличивали, конечно, но сути дело это не меняло: все они хотели не столько служить королеве, сколько заполучить себе в мужья молодого неженатого принца.

— Вероятно, — согласилась Кейра.

— Но ведь королевский замок — это оплот порока, — возмутился отец.

Кейра хмыкнула.

— Еще скажи: «разврата».

— И скажу.

Она рассмеялась, напряжение потихоньку отступало.

— Папа, я знаю, что там может быть опасно. Именно поэтому родители леди Шарлотты и решили нанять меня. В королевский замок нельзя приезжать со своей охраной — это будет расценено как неуважение и недоверие. Зато можно брать с собой компаньонок. Вот в качестве нее я и поеду в столицу.

Отец удивленно моргнул.

— Тебе придется носить платья? — не поверил он собственным ушам.

Кейра вздохнула.

— И туфли… Что? — заподозрила неладное, заметив, как засветились глаза отца.

Он протянул руку и сжал ее ладонь.

— Дочка, поезжай, благословляю тебя. А если кто-то позовет тебя там замуж, соглашайся. Я ничего, проживу как-нибудь, а ты молодая, тебе жить и жить… — Отец еще что-то говорил о платьях и женственности и их важности в создании личного счастья девушки, но Кейра предпочла не вслушиваться и начала мысленно перечислять, какие вещи уже упаковала, а какие еще предстояло сложить. — Так ты обещаешь? Даешь слово?