Душа в наследство - страница 20



Она мгновенно ретировалась.

– Пусти козла в огород… – задумчиво проговорил дворецкий.

– Она всегда такая?

– Абсолютно.

– В спальне есть что-то ценное? – уточнила я, неспешно шагая к выходу из галереи.

– В спальне нет папоротника.

Едва Уайлд произнес это, нас оглушил пронзительный визг мисс Остин, встретившей возлюбленного. Давненько я так не смеялась.

Мы с дворецким очень спешили на выручку дорогой гостье, но, судя по воцарившейся тишине, как раз сейчас мисс Остин пребывала в глубоком обмороке. Мы убедились в этом, едва я распахнула дверь спальни деда. И в этот же момент в ворота особняка кто-то постучал с улицы. Дворецкий был вынужден оставить меня, а я предусмотрительно вырвала несколько стеблей из пучка папоротника, висящего в коридоре, и вошла в комнату.

– Мисс Остин, – осторожно позвала я.

Она лежала без сознания, правда, почему-то на кровати. Либо стояла как раз рядом с ней, либо настолько привыкла к обморокам, что интуитивно выбирала для них мягкие места. Женщина не отзывалась, и я забежала в ванную, чтобы набрать немного воды, но не успела – в комнате послышались странные звуки.

– Что с ней? Она жива?

– Не хватало еще одного трупа в этом доме!

– Мисс Остин в добром здравии. – Я узнала голос Уайлда и поспешила выйти из ванной.

В спальне меня ждали вчерашний следователь, мистер Деш и дворецкий, предусмотрительно захвативший нюхательную соль. Мисс Остин быстро пришла в себя и, часто дыша, принялась рассказывать, как встретила душу возлюбленного.

– То есть вы сами потеряли сознание? – серьезно спросил Уотсон. – И это было от испуга? Никто в этом доме не причинял вам вреда?

Я онемела от подобного вопроса, как и Уайлд, который с неодобрением покосился на следователя.

– Я упала, увидев призрак Доминика! Это ужасно – осознавать, что его больше нет!

После этой фразы мистер Уотсон потерял всяческий интерес к пожилой особе и переключил внимание на меня.

– По закону мы можем обыскать дом только в присутствии хозяина. Вы должны сопроводить нас, мисс Ломаш.

– Конечно, – согласилась я. – Только я еще плохо ориентируюсь здесь, позвольте попросить Уайлда пойти с нами.

– Уайлд, вы не проведете нас к месту убийства? Думаю, мы соблюли все глупые традиции и сегодня уже можем его осмотреть?

– Конечно, мистер Уотсон, я только захвачу ключ, – ответил дворецкий и, взяв под локоток мисс Остин, удалился.

– Мисс Ломаш, я слышал, вы вчера гуляли по городу? – ненавязчиво осведомился следователь.

Я быстро взглянула на опустившего взгляд мистера Деша и утвердительно кивнула.

– И как вам Меренск?

– Непривычно, – честно ответила я. – Хотелось бы поскорее вернуться в Глонвуд.

– Разве вы не останетесь здесь? Вы же получили дом.

– Нет, в Глонвуде моя работа и моя жизнь.

– Стало быть, продолжите разрабатывать яды, на радость убийцам? – язвительно уточнил мистер Уотсон.

– По большей части я сотрудничаю с патрульными, – вспыхнув, ответила я. – Знаете ли, им нередко требуется помощь человека, способного отличить один яд от другого.

Следователь хотел продолжить наш напряженный диалог, но, к моему счастью, вернулся Уайлд и предложил нам следовать за ним.

Кабинет деда находился на втором этаже и выходил окнами на задний дворик. Обстановка здесь, как и во всем доме, была роскошной. Один стол из черного дерева, отполированный до зеркального блеска, стоил, наверное, целое состояние.

– Вы не против, если сюда прибудут несколько наших специалистов? – поинтересовался мистер Уотсон.