Душеловы - страница 8



Вместо ответа услышал вопрос: «Он же не влюбленный, зачем он нам?» Вот бестолковая стажерка! Никак не вдупляет. За всё объяснять приходится.

– Деньги, порой, влюбляют сильнее секса. Азбука жизни!

Дарий поднялся с кресла, заковылял к прилавку, на ходу подтягивая штаны. Резко остановился, осмотрел себя и, буркнув напарнице: «Прими клиента», быстро побежал в подсобку за портьеру – переодеваться. «Вспомнит, удод, как я вырубил его в шкафу. Надо менять имидж», – размышлял на бегу.


***

Леша вертел в руках облюбованное колечко, долго рассматривал его. Кассирша крутилась рядом, мешала сосредоточиться. Он решился на покупку, но как же не хотелось терять свободу холостяка, коим себя ощущал! Хотя с другой стороны – звание «зять банкира» открывало двери к решению финансовых проблем. Он, наконец, сможет избавиться от Сафона. В смысле расплатится с ним и тот отстанет. Пожалуй, этот аргумент перевешивает все другие… ну, которые против брака.

Молодой человек огляделся, поинтересовался:

– А где старик, что обслуживал меня в прошлый раз?

– Его смена окончена. Может, я смогу вам помочь?

За спиной Алексея стоял чернявый кудрявый парень примерно его возраста в широкой мятой рубахе, заправленной в потертые бархатные штаны, словно сшитые из вон той старой портьеры. И обувка у брюнета странная: узконосые сапоги на завязочках. Леха оторопело разглядывал болвана в маскарадном костюме. Кажется, нечто подобное он видел в каком-то фильме, про Ромео что ли?.. или то принц был, который доставал всех: быть ему или не быть? А, без разницы, что в кино были чудики, что здесь.

– Консультант? – зачем-то уточнил новоявленный жених. Будто утвердительный ответ объяснит ему несуразные наряды странной парочки.

Клоун в завязках ткнул пальцем на люстру в оскале, хохотнул:

– Мы в образах. Чтобы покупателю не было скучно, так сказать.

Лешкино частое моргание говорило о полном непонимании, пришлось уточнять:

– Акция такая.

– А-а…

Знакомое слово успокоило молодца и вернуло его внимание к кольцу.

– Хороший выбор, – кивнул Дарий на украшение. – Старинное колечко и история у него занимательная. Хотите послушать?

Консультант оказался на редкость обалденным рассказчиком, так живописал городскую легенду, что он, Лешка, заслушался и реально проникся историей. Особенно с того места, когда молодая графиня полураздетая со сбитой прической холодной дождливой ночью неслась как безумная в «нумера» (это типа дореволюционного публичного дома как понял Алексей), чтобы застукать муженька с поличным, то есть подловить супруга на измене. Вот она, обливаясь слезами, решительно распахивает двери, за которыми резвится прелюбодей с разлучницей. Те, само собой, в шоке. Таращат глаза на пистолет в руках обиженной дамы, и даже орать не могут, просто рты разинули и замерли в объятиях друг друга. Графиня, увидев то, что хотела, – долго не раздумывала…

Впечатлительный клиент ярко представлял себе картинки, которые рисовал вкрадчивый голос продавца. И он не один такой был. Кассирша тоже вся внимание, даже дышать перестала.

– Прицеливается жена в негодяя, растоптавшего ее любовь, и глаз так один прищурила. Тренировалась, поди, к убийству готовилась…

Дарий замолкает на полуслове, задумывается натурально так для наглядности. Профессионал, одним словом.

– Ну, – подстегнула его вульгарная девица в гольфах и смачно со звуком ресницами захлопала от нетерпения, – что дальше то?