Души, разделенные телами - страница 11
Шли годы. Темная сторона души все больше овладевала принцем. Когда же он стал королем и получил полную власть в государстве, то этого ему уже было мало. Он заключил союз с самим дьяволом. Идя на поводу своих необузданных порочных страстей, он в конце концов поверг весь мир в хаос. Он уничтожил всех людей на свете. А потом явился в башню, где до сих пор томилась его узница, и заявил, что намерен вместе с ней возродить человечество.
Принцесса же, за долгие годы заточения обретшая магические способности, превратилась в синюю птицу, проскользнула в распахнутую дверь и устремилась прочь. Она отыскала своего возлюбленного, которого дьявол по указанию принца превратил в камень. Расколдовала его, потратив всю свою волшебную силу. Белый маг сразил правителя-тирана и изгнал дьявола в преисподнюю.
В древних свитках говорится, что принцессу и белого мага обвенчали боги, спустившиеся с небес. Они подарили принцессе этот бесценный артефакт – символ воли, любви и созидания. Возможно, это всего лишь красивая сказка. Никто уже не ведает, так все было или нет. Но сие украшение поистине бесценно. Носи диадему с гордостью, дочка, она защитит тебя от сил тьмы.
Император умолк. Несколько мгновений в зале царила тишина. Понадобилось время, чтобы вернуться из тех давних времен, в которые присутствующих погрузил рассказ владыки.
А затем молчание взорвалось громкими рукоплесканиями, которые слились с приветственными криками. Император взял нежную руку дочери и вложил ее в руки Кришатры, пристально и мягко посмотрев ему в глаза.
Священнослужитель в длинном желтом одеянии призвал жениха и невесту произнести семь священных клятв. После этого совершил обряд бракосочетания.
Наконец торжественная церемония была завершена, гости расположились в огромной зале. Свадебный пир выплеснулся за стены дворца и продолжался во всей стране три ночи и три дня. На рыночных площадях Арназии тоже были организованы пиршества, куда могли прийти все желающие от мала до велика, от князя до бездомного.
Все вокруг славили молодых и желали им долгой счастливой жизни.
Спустя год Милантри родила первенца. Малыша назвали Ириганом. Он стал символом, надеждой всей страны на стабильность и процветание.
Император, чувствуя приближение старости, все больше государственных дел стал перекладывать на плечи зятя. Тот безукоризненно точно выполнял императорские поручения. В стране царили мир и покой.
В свое время правление Вираса было отмечено чередой битв и завоеваний. Благодаря доблести, острому уму и твердости характера император добился ошеломительных успехов. Под его тяжелым мечом оказался почти весь континент. Великая Арназия вобрала в себя тринадцать некогда разрозненных княжеств и множество завоеванных племен. С соседними государствами она поддерживала дружественные отношения. Исключение, пожалуй, составляли Веридания и Фильверия. Однако они располагались за естественными барьерами – морем и высокими горами.
Обрести власть императору помог его верный друг и соратник Астилирон. Он словно тень следовал за правителем во всех его походах, был невероятно силен и обладал сокровенными знаниями.
Именно по его совету Вирас установил боевой порядок пехоты в виде «Волшебного квадрата», каждая сторона которого имела шестнадцать тяжеловооруженных воинов-«квадров», выстроенных, соответственно, шеренгой или колонной. Первые пять шеренг держали горизонтально очень длинные копья – тирурбаты, остальные одиннадцать рядов были все время наготове, держа тирурбаты слегка наклоненными. Каждый «квадр» имел невиданный нигде ранее чешуйчатый доспех и защищался необычным длинным щитом, который в верхней части загибался назад, дополнительно защищая, таким образом, голову воина.