Два дерзких ограбления - страница 7



– Я живу в кабинете. Думаете, я не видела бумаги миссис Фуд? Какие же вы зануды! Я три раза всё просмотрела, и мне известны все её пароли и даже её тайны.

– У миссис Фуд есть тайны? – снова ахнула Милашка. Она такая наивная… Сначала крысы, а потом ещё и тайны. Целый день удар за ударом.

– Вообще-то нет, не от меня. Миссис Фуд ничего от меня не скрывала. Нам она ничего не оставила, только приюту для бездомных кошек и журналу «Собаки-гуляки». И если я ничего не путаю, к нам это никак не относится.

– Но… но… – Оскар даже начал заикаться. Ему казалось, что он предусмотрел всё и заранее продумал, что скажет, но теперь весь план трещал по швам. У него опустились крылья. – Тогда я не знаю, что ещё можно сделать. Зачем суетиться? Мы обречены.

– Не паникуй, – успокоила друга Уолт. – Есть множество вариантов, надо просто составить план.

– Но каких? – спросила Милашка. – Что нам остаётся делать?

Раз Оскар сказал, что они обречены, то, вероятно, так и есть. Уолт махнула хвостом.

– Я уже сказала, что знаю все тайны миссис Фуд и могу воспользоваться её компьютером. Печатаю я не быстро, но справлюсь. Можно заказывать доставку на дом, стоит хотя бы попытаться.

– Доставку на дом? Игрушек? – Милашка так сильно застучала хвостом о пол, что чуть не подлетела в воздух. Новые игрушки она любила!

– Вообще-то я имела в виду еду. Мы сможем продержаться, пока остаются деньги на карточке миссис Фуд. Нам нужно только придумать, как открыть дверь и забрать коробки.

Оскар покачал головой:

– Это сработает, если нам удастся отделаться от Боба. И важно сделать это очень быстро, всего за неделю.

– Плюс-минус, – мрачно добавила Милашка. – Более или менее.

– Я возьму Боба на себя, – сказала Уолт, сверкнув глазами. – Можно прыгнуть на него! Чем не вариант?

– Ну хорошо, – откашлялся Оскар. – Даже если мы решим вопрос с Бобом, вариантов у нас не много. Вариант первый – устроиться на работу. Или второй вариант – стать богатыми и независимыми. Лично мне больше нравится вариант номер два.

– Я могу устроиться на работу! – предложила Милашка. – Я видела рекламу работы на дому! Я дома, а значит – могу работать. Давайте попробую, а?

Оскар поудобнее устроился на жёрдочке:

– Замечательная мысль, Милашка. Расскажи, какую работу ты можешь выполнять?

Собака помедлила, мысленно перебирая те предложения о работе, которые видела в списке. Теперь, когда она глубоко задумалась, поняла, что вряд ли у неё хватит знаний хотя бы для одной из них. Опыта преподавания – ноль. И Милашка совсем не разбиралась в программировании.

– А может, ты сможешь работать? Отвечать на звонки? Ведь ты же разговариваешь, как человек, – спросила она Оскара.

– Я тоже могу говорить, как человек, – проворчала Уолт. – По-своему. Есть специальные программы для этого, которыми я могу воспользоваться.

– Простите, – донёсся тоненький голосок с другого конца комнаты. – Не могли бы вы говорить ГРОМЧЕ или открыть нашу клетку? Здесь почти ничего не слышно.

Милашка ахнула:

– Нельзя их выпускать!

– И что, по-твоему, они натворят? – спросил Оскар.

– КРЫСИНЫЕ штучки! – Милашку аж передёрнуло. Будто не ясно!

– Придётся рискнуть. Они с нами в одной лодке, – сказала Уолт, а затем, помедлив, добавила: – Милашка, объясняю специально тебе: это всего лишь фигура речи. Мы не в лодке.

– Я понимаю, – фыркнула Милашка. Она знала, что они не в лодке и даже не думала об этом, пока Уолт не сказала.