Две короны - страница 30
Ральф выпятил грудь:
– Ничто и никто не пройдет мимо нас, принцесса.
Рен с трудом сохраняла невозмутимое выражение лица.
– Что ж, слава Великому Защитнику, что у вас двоих, прекрасных солдат, все полностью под контролем. Возможно, я все-таки буду крепко спать сегодня ночью.
Джилли усмехнулся, обнажив зубы:
– Я тоже на это надеюсь. Вам нужно хорошенько выспаться перед свадьбой.
– Доброй ночи, джентльмены. Продолжайте в том же духе.
Солдаты слегка склонили головы.
– Спокойной ночи, принцесса.
Рен развернулась и зашагала по коридору. В ту же секунду, как только она завернула за угол, она отбросила осторожность и побежала. Когда Рен добралась до коридора, ведущего в западную башню, она услышала гул разговора вдалеке. Она вытащила щепотку песка из своего мешочка на шнурке и произнесла одно из своих хорошо отработанных заклинаний. «От земли и праха, шаги мои ты заглуши, дай по полу из камня пройти». Песок исчез, как только коснулся пола, унося с собой шум ее приближения. Она держалась в тени, подкрадываясь ближе.
– …никому ни слова не говорить о моих ночных визитах сюда, – раздался низкий грозный голос. Он царапнул кожу Рен, и, даже не слыша его раньше, она поняла, кому именно он принадлежал.
«Ратборн».
Близость убийцы ее родителей вызвала у Рен приступ страха. Она готовилась к встрече с этим мужчиной всю свою жизнь, но все же ее поразила внезапная дрожь в пальцах и стук сердца в ушах.
– Я не позволю, чтобы мои личные дела предлагались в качестве пищи дворцовым слугам. Это понятно, Чапман?
– Да, сэр. Конечно, сэр, – откликнулся пронзительный голос Чапмана. – Вы, как всегда, можете рассчитывать на мою предельную осмотрительность.
Рен едва могла разглядеть впереди темную фигуру Ратборна. Он был высоким и худым, как перо, и двигался с пугающей грацией. Отблески огня мерцали на его бледной коже, окрашивая седеющие пряди волос в янтарный цвет. Чапман суетливо бегал рядом с ним, как дворцовая крыса. Их окружали стражники: по одному с каждой стороны и двое сзади.
– Вы, четверо, ждите здесь, пока я не вернусь, и, если я узнаю, что кто-то заснул, я подвешу вас на святилище Защитника за ботинки. – С этими словами Ратборн быстро снял ключ с бечевки на шее и вставил его в дверь башни. Он остановился, чтобы оглянуться через плечо. – Чапман, патрулируй коридоры на предмет чего-нибудь подозрительного. Если почувствуешь хотя бы малейшее подозрение, поднимай тревогу.
Чапман сунул свиток под мышку и энергично махнул рукой:
– Будьте уверены! Даже крошечная моль не пролетит мимо меня.
Он понюхал сначала с левой, а потом с правой стороны и быстро отправился на патрулирование.
Дверь в западную башню застонала, когда открылась. Ратборн зашел внутрь один, двери за ним закрылась с громким стуком. Стражники расположились по обе стороны двери, их спины были напряжены, а взгляды насторожены.
Рен немного задержалась в тени, но вскоре стало ясно, что Ратборн не вернется. Она пошла тем же путем, каким пришла, пытаясь понять, чему только что стала свидетельницей. Когда она вернулась в восточную башню, голос Чапмана эхом разносился по лестничной клетке. Маленькая крыса допрашивала охранников у ее комнаты, и хотя Рен сомневалась, что он зайдет так далеко, чтобы войти в спальню, она не могла вернуться в середине их разговора. Ситуация и так достаточно неблагоприятная из-за того, что стражники все еще были в полусне от ее заклинания.