Две ЛиИ и Иаков. Книга 4 - страница 21



Лия отошла к указанному столу. Едва она устроилась напротив спутника, слуга принес еду. Поглядев на скудное угощение, Чензира вопросительно поглядел на девушку. Как ни равнодушно относился он к еде, но стопка пшеничных лепешек, тарелка с овощами и нарезанный тонкими кусочками овечий сыр показался ему малой наградой за его долготерпение сначала на базаре, а затем в пропахшем мясом и пивом зале таверны.

– У меня есть деньги. Мы вполне можем позволить себе нечто посущественнее.

– Хорошо тебе, при деньгах-то. Но у меня есть дела, в которых и тебе отведена значительная роль. – Лия начала еду с напитка, входившего в состав поданного завтрака. – Нас начали готовить к завтрашней встрече, и я обещала слепо подчиняться всем указаниям. Надеюсь, испытания нам предстоят не слишком суровые.

Разговор был совершенно невнятен. Да и каким ему быть, если рты собеседников были набиты едой, а к столу уже приближалась знакомая служанка.

«Надо же! Яблочный сок», – промелькнуло в голове, но у Адат не было времени выяснять, что же так удивило подругу. Торопливо проглотив то, что поместилось в голодных ртах, и прихватив с собой по лепешке с куском сыра, они были вытолканы из таверны. Казалось, что процесс управления такими серьезными посетителями, к которым с особым вниманием относился сам хозяин, нравится смешливой служанке.

Крытая тележка с бодрым осликом уже ожидала их, и заканчивать трапезу пришлось, трясясь по городским улочкам. Едва они успели проглотить последние крошки, ослик проехал сквозь неприметные ворота, которые, казалось, сами растворились при их приближении. Служанка поволокла Лия в неприметную дверцу домика, стоящего в глубине двора. Чензиру, рванувшегося было следом, перехватил слуга и решительно указал в другую сторону.

«Подчиняйся!» – только и успела крикнуть Лия. Пару бесцеремонно затолкали в разные двери, и что потом стало с товарищем, жертва собственных желаний уже не знала.

Когда ее бесцеремонно начали раздевать, девушка начала было сопротивляться, но разглядев улыбающуюся мордашку служанки и услышав промелькнувший в голове привет от подруги: «Подчиняйся!» – расслабилась и отдалась на волю крепких рук. Очнулась, когда почувствовала, что очутилась в каменной чаше с горячей водой.

«Слава богам! Нанше меня не бросит», – мысль даже не успела полностью сформироваться, а Лия уже погрузилась в полудрему. Так в полудреме и пребывала, пока ее ворочали, поглаживали, дергали за волосы, поливали чем-то ароматным, заворачивали в какую-то ткань и, наконец, погрузили в знакомую тележку.

Тряска и толчки не разбудили размякшую девушку. Она очнулась лишь тогда, когда знакомая служанка растолкала ее со словами:

– Госпожа, хозяин велел непременно разбудить тебя. Уже пошла третья стража. Госпожа!

Лия еще поворочалась, но в голове возник совершенно отчетливый приказ: «Адат, перебирайся в извилину, приходи в себя».

Неожиданно для потерявшей всякую надежду служанки выполнить приказ хозяина, Лия подняла голову и потрясла головой. Резко спустила ноги с кровати, решительно поднялась и несколько минут размахивала руками и ногами, приседала, наклонялась, поворачивалась, чем привела невольную зрительницу в состояние близкое к панике. Но вдруг выпрямилась и, оглядев себя, спокойно спросила:

– Где мое платье? Не могу же я выйти отсюда в нижней сорочке.

Приняв из рук онемевшей служанки новое незнакомое платье, ничуть не удивилась. Быстро оделась, закрутила в узел волосы и заколола их услужливо поданной палочкой. Только сейчас позволила себе улыбнуться и направилась к выходу из незнакомой комнаты.