Дворец потерянных душ. Наследник Сентерии - страница 24



– Хочу у вас кое-что попросить.

– Почему бы тебе не попросить Китану? – вскинул брови Арло.

– Потому что она этого никогда не сделает.

– С чего ты решила, что сделаю я?

И правда, что меня привело сюда? Как я решилась просить его о чем-то лишь потому, что однажды он защитил меня и несколько раз улыбнулся? Как я могла забыть, что передо мной принц?

– Я… Я… – промямлила я, начиная паниковать. Мне нечего было ответить. Я склонила голову. – Простите меня.

Я хотела уйти, но принц меня остановил:

– Я задал тебе вопрос.

Он говорил со мной не как мужчина, испытывающий желание к женщине, но как принц с прислугой. Я повернулась к нему и опустила голову.

– Я здесь никого не знаю, поэтому подумала… – я потерла виски. – Вы наняли целую команду и спасли жизнь служанке, с которой только что познакомились, поэтому я решила, что, возможно, вам не составит труда выполнить просьбу.

Тишина затягивалась. Напряжение росло.

– Что ты хочешь? – наконец спросил он.

Я могла бы поклясться, что мои глаза блестели. Я подняла взгляд от земли, подошла к Арло и протянула ему мятый конверт.

– У меня остался друг во дворце Сентерии. Можете отправить ему это письмо?

Его губы скривились.

– Ты слышишь себя?

– Вы можете открыть письмо и прочитать, – тут же добавила я, но мужчина уже разорвал конверт. – Клянусь, я просто написала, что у меня все хорошо.

Мужчина долго рассматривал письмо, направлял на солнце, светившее в окно. Наконец он убедился, что это лишь обычное послание на бумаге. Принц молча прочитал содержимое, затем обратился ко мне:

– Для кого оно? У тебя есть возлюбленный в Сентерии?

Я слегка покачала головой:

– У меня нет возлюбленного.

– Отчего же? – поджал губы принц. – Ты очень красивая женщина. Или в тебе есть что-то, что отпугивает мужчин?

Слухи о том, что я ведьма, и правда многих отпугивали, но одна я была совсем по другой причине.

– Принц Арло, – тихо ответила я. – Я не говорила, что мужчины не хотят быть со мной. Я лишь сказала, что у меня нет возлюбленного. Пока что никто не привлек моего внимания.

Принц слегка приподнял брови и задумчиво поджал губы.

– Неужели? И какие мужчины привлекают тебя?

– Те, кто ценит меня и не боится.

Откинув голову, принц расхохотался.

– Почему кто-то может тебя бояться?

Уголки моих губ поползли вверх. Мне нравилось, когда мужчины смотрели на меня свысока, ведь спустя всего лишь несколько минут у меня появлялась возможность выставить их дураками. Я вынула из кармана униформы серебряную монету и положила ее на ладонь.

– Где монетка, мой принц?

Мужчина нахмурился.

– За ухом, – язвительно ответил он. – У тебя что, проблемы с глазами?

Я сжала ладонь в кулак, а затем быстро разжала. Монета пропала. Арло вскинул брови. Я перевернула руку, показывая монету, зажатую в пальцах.

– Порой зрение подводит нас, – произнесла я. Монетка исчезла вновь. – Не судите книгу по обложке.

Я нахмурилась и посмотрела на свои руки.

– Где, вы сказали, монетка?

Принц ухмыльнулся, когда я потянулась к нему.

– И правда, она была за вашим ухом, – притворно удивилась я, доставая монету.

Принц взял меня за руку.

Внезапно я осознала, что перешла границы дозволенного, и отступила, прервав нашу близость. Арло же казался довольным. Он улыбался и, видимо, не собирался обвинять в колдовстве и отправлять на костер. Я потупилась под его взглядом.

– Хорошо, – наконец согласился он. – Я отправлю письмо.

– Оно для моей подруги, ее имя Диана.