Дьявол и Господь Бог - страница 10



>Мужчина. Она права, пошли они все… Где там Эгисф? О чем он думает? Я не в силах больше ждать.

>Другой. И ты еще жалуешься! Думаешь, Эгисф трусит меньше нас? Может, ты хочешь поменяться с ним местами и провести с Агамемноном сутки с глазу на глаз?

>Молодая женщина. Жуткое, жуткое ожидание. Мне кажется, что вы все куда-то уходите от меня. Камень еще на месте, а каждый уже во власти своих мертвецов, каждый одинок, как капля дождя.


Входят Юпитер, Орест и Педагог.


>Юпитер. Иди сюда, отсюда нам будет лучше видно.

>Орест. Так вот они – граждане Аргоса, верноподданные царя Агамемнона?

>Педагог. До чего уродливы! Взгляните, государь мой, на эти землистые лица, ввалившиеся глаза. Эти люди подыхают от страха. Таковы плоды суеверий. Смотрите на них, смотрите. И если вы еще нуждаетесь в доказательствах того, что моя философия великолепна, обратите затем внимание на мой цветущий вид.

>Юпитер. Великая заслуга – цветущий вид. Оттого что на щеках твоих цветут маки, мой милый, ты в глазах Юпитера не перестаешь быть тем же гноищем, что и все остальные. От тебя так и несет, а ты не чуешь. У них же носы полны собственной вонью, они себя лучше знают, чем ты.


Толпа ворчит.


>Мужчина (обращается к толпе со ступеней храма). Что они, с ума решили нас свести, что ли? Люди, давайте объединимся и хором взовем к Эгисфу: мы не можем больше терпеть, чтоб он откладывал церемонию.

>Толпа. Эгисф! Эгисф! Сжалься!

>Женщина. Сжалься! Сжалься! А надо мной кто сжалится? Вот он явится с разверстой грудью, этот человек, этот ненавистный, он заключит меня в свои невидимые, липкие объятия, и всю ночь, всю ночь он будет моим любовником. А-а! (Падает в обморок.)

>Орест. Какое безумие! Надо сказать этим людям…

>Юпитер. Полно, молодой человек, столько шуму из-за одной бабы, потерявшей сознание! Вы еще не то увидите.

>Мужчина (бросается на колени). Я воняю, воняю! Я мерзкая падаль! Смотрите, мухи облепили меня, как вороны. Клюйте, буравьте, сверлите, мухи-мстительницы, рвите мою плоть, добирайтесь до моего поганого сердца. Я грешен, тысячекрат грешен, я – сосуд смердящий, я сточная яма…

>Юпитер. Молодец!

>Мужчина (поднимая его). Ладно, ладно. Скажешь все это потом, когда они явятся.


Мужчина тяжело дышит, вид у него очумелый, глаза вытаращены.


>Толпа. Эгисф! Эгисф! Сжалься, прикажи, чтоб начинали, у нас больше нет сил.


На ступеньках храма появляется Эгисф. За ним Клитемнестра и Верховный жрец, стражи.

Явление второе

Те же, Эгисф, Клитемнестра, Верховный жрец, стражи.


>Эгисф. Собаки! Вы смеете еще жаловаться! Или вы забыли, сколь гнусны? Клянусь Юпитером, я освежу вам память. (Поворачивается к Клитемнестре.) Придется начинать без нее. Но это не пройдет ей даром. Я ее накажу по всей строгости.

>Клитемнестра. Она обещала мне быть послушной. Я уверена, что она одевается. Крутится, вероятно, перед зеркалом.

Эгисф (стражам). Найти во дворце Электру, и чтоб она была здесь, добром или силой!


Стражи выходят.


(Обращаясь к толпе). По местам. Мужчины справа от меня. Дети и женщины – слева. Хорошо.


Молчание. Эгисф ждет.


>Верховный жрец. Эти люди не в силах больше ждать.

>Эгисф. Знаю. Если стражи…


Стражи возвращаются.


>Страж. Государь, мы искали царевну. Но дворец пуст.

>Эгисф. Хорошо. Мы займемся этим завтра. (Верховному жрецу.) Начинай.

>Верховный жрец. Отвалите камень.

>Толпа. А-а!


Стражи отваливают камень.


Верховный жрец приближается к входу в пещеру.


>Верховный жрец.