Дьявол и Господь Бог - страница 18
>Электра.
Ты хочешь искупить за нас грехи?
>Орест.
Искупить? Я сказал, что вберу в себя покаяния всех, но я не сказал, как поступлю с этими кудахтающими курами: может, я сверну им шею.
>Электра.
А каким образом ты возьмешь на себя наши злодеяния?
>Орест.
Вы только и мечтаете от них отделаться. Царь и царица насильно заставляют вас помнить о них.
>Электра.
Царь и царица… Филеб!
>Орест.
Боги свидетели, я не хотел пролить их кровь.
Долгое молчание.
>Электра.
Ты слишком молод, слишком слаб…
>Орест.
Неужели ты отступишь теперь? Спрячь меня во дворце, вечером проведешь меня к царскому ложу и увидишь, слаб ли я.
>Электра.
Орест!
>Орест.
Электра. Ты впервые назвала меня Орестом.
>Электра.
Да. Это ты. Ты – Орест. Я не узнала тебя, я ждала тебя не таким. Но эта горечь во рту, этот привкус лихорадки – я тысячу раз ощущала его в моих снах, – я узнаю его теперь. Итак, ты явился, Орест, и твое решение принято, и я, как в моих снах, на пороге непоправимого поступка, и мне страшно – как во сне. О миг, которого я так ждала и так боялась! Отныне минуты будут цепляться одна за другую с механической неотвратимостью, и у нас не будет роздыха, пока оба они не упадут навзничь, и лица их будут подобны раздавленным тутовым ягодам. Сколько крови! И ее прольешь ты, ты, чей взгляд был так мягок. Увы, никогда уж мне не видеть этой мягкости, никогда не видеть вновь Филеба. Орест, ты мой старший брат и глава семьи, обними меня, оборони – мы идем навстречу великим страданиям.
Орест обнимает ее. Юпитер выходит из своего убежища и крадучись удаляется.
Картина вторая
Во дворце. Тронный зал. Статуя Юпитера, жуткая, окровавленная. Темнеет.
Явление первое
Электра, входит первой, делает знак Оресту.
>Орест.
Кто-то идет. (Обнажает меч.)
>Электра.
Это солдаты делают обход. Спрячемся здесь.
Прячутся за троном.
Явление второе
Электра и Орест, спрятавшиеся, двое солдат.
>Первый солдат.
Не знаю, что сегодня с мухами, прямо обезумели.
>Второй солдат.
Чуют мертвецов и радуются. Я даже зевнуть не смею, боюсь – ринутся в открытый рот и устроят карусель в глотке.
Электра на мгновение показывается и снова прячется.
Послушай, что-то скрипнуло.
>Первый солдат.
Это Агамемнон сел на трон.
>Второй солдат.
И под его широким задом заскрипели доски сиденья? Нет, коллега, невозможно: мертвецы ничего не весят.
>Первый солдат.
Это простой народ ничего не весит. А он, до того как по-царски помереть, любил пожить по-царски и весил, год больше, год меньше, свои восемь пудов. Вот невидаль, если ему от них осталось несколько фунтов.
>Второй солдат.
Так ты думаешь… он здесь?
>Первый солдат.
А где ему быть? Если бы я, к примеру, был мертвым царем и мне б ежегодно давали увольнительную на сутки, я уж точно проводил бы этот денек на своем троне – посидел бы, припомнил всякое, разные разности из приятного прошлого, никому не причиняя зла.
>Второй солдат.
Tы так говоришь, потому что живой. А был бы не живой, стал бы такой же вредный, как остальные.
Первый солдат дает ему пощечину.
Да ты что?
>Первый солдат.
Для твоей же пользы – гляди, одним махом семерых пристукнул, целый рой.
>Второй солдат.
Кого, покойников?
>Первый солдат.
Да нет. Мух. Вся рука в крови. (Вытирает руку о штанину.) Паскуды.
>Второй солдат.
Что б богам убить их при рождении. Подумай только, сколько здесь покойников, а все тише воды, ниже травы, стараются никому не мешать. Были бы мухи дохлыми, и они бы так себя вели.