Дыхание потустороннего - страница 17
– Это все бред, – сказал Дэнни. – Люди просто напуганы.
– Может быть, – ответил Лео. – Но слишком много людей говорят одно и то же. Нужно проверить ночной клуб, где работала жертва. Может, там есть что-то, что поможет нам.
– Хорошо, – согласился Дэнни. – Поехали.
Ночной клуб, где работала Лиза Рейнольдс, назывался “Инферно”. Это было мрачное, зловещее место, где люди искали забытья в наркотиках, алкоголе и разврате. Клуб был полон полуобнаженных танцовщиц, пьяных посетителей и подозрительных типов.
Лео и Дэнни прошли внутрь, показывая свои удостоверения охраннику.
– Что вам нужно? – спросил охранник, глядя на них с подозрением.
– Мы расследуем убийство Лизы Рейнольдс, – ответил Лео. – Она работала здесь.
– Лиза? – сказал охранник. – Да, я ее знал. Хорошая девушка была. Жаль ее.
– Мы хотим поговорить с менеджером, – сказал Лео.
– Хорошо, – ответил охранник. – Я его позову.
Охранник позвал менеджера. Менеджер оказался толстым, потным мужчиной в дорогом костюме. Он выглядел раздраженным тем, что его отвлекают от работы.
– Что вам нужно? – спросил он, глядя на Лео и Дэнни свысока.
– Мы расследуем убийство Лизы Рейнольдс, – повторил Лео.
– Да, я знаю, – ответил менеджер. – Это ужасно. Но что я могу вам рассказать? Она просто работала здесь.
– Мы хотим узнать о ее жизни, о ее друзьях, о ее проблемах, – сказал Лео.
– У нее не было проблем, – ответил менеджер. – Она была хорошей работницей. Все ее любили.
– Вы уверены? – спросил Лео.
– Абсолютно, – ответил менеджер.
Лео посмотрел на Дэнни. Дэнни кивнул. Они знали, что менеджер лжет.
– Мы хотим поговорить с ее коллегами, – сказал Лео.
– Хорошо, – ответил менеджер. – Я их позову.
Менеджер позвал нескольких танцовщиц. Они выглядели напуганными и неохотно отвечали на вопросы Лео и Дэнни.
– Лиза была хорошей девушкой, – сказала одна из танцовщиц. – Она всегда была добра ко мне.
– У нее были какие-нибудь друзья? – спросил Лео.
– У нее была одна подруга, – ответила танцовщица. – Ее зовут Мария. Она тоже здесь работает.
– Где мы можем ее найти? – спросил Лео.
– Она сейчас не работает, – ответила танцовщица. – Она заболела.
– Где она живет? – спросил Лео.
Танцовщица назвала адрес Марии. Лео поблагодарил ее и посмотрел на Дэнни.
– Едем к Марии, – сказал он.
– Ты думаешь, она что-то знает? – спросил Дэнни.
– Возможно, – ответил Лео. – Но у нас нет других вариантов.
Они вышли из клуба и направились к машине. Дождь продолжал лить, город казался еще более мрачным и зловещим, чем раньше. Лео чувствовал, как тьма сгущается вокруг него. Он знал, что это дело будет нелегким. Он знал, что ему придется столкнуться с чем-то, чего он никогда раньше не видел. Но он был готов. Он был детективом Лео Максом, и он не боялся ничего.
Адрес, который дала танцовщица из “Инферно”, привел Лео и Дэнни в убогий район, где старые дома, казалось, были сложены из одного лишь пессимизма. Краска облупилась со стен, мусор валялся на улицах, а в воздухе висел запах дешевого пива и прокуренных сигарет. Дом, где жила Мария, был одним из самых убогих в квартале – покосившаяся двухэтажка с выбитыми окнами и почерневшей от сырости крышей.
Лео постучал в дверь. Несколько секунд тишины, затем слабый кашель и еле слышный голос:
– Кто там?
– Полиция. Откройте, пожалуйста, – ответил Лео.
Скрип, и дверь медленно отворилась. На пороге стояла молодая женщина, Мария. Она была бледна, с темными кругами под глазами, и выглядела болезненно. На ней была старая, выцветшая футболка и потрепанные джинсы.