Дыхание - страница 22
– Понимаю, но ничего поделать не могу. К тому же, там занимаются обработкой фотографий на компьютере, а это как раз моя стихия.
– Я разрываюсь между клубом поэтов, сценаристов, писателей-фантастов, читателей и журналистов, – отозвалась Габриэлла.
– Я в «Зажигай» иду, – сказала Лили. Она накануне все же заглянула в брошюры, которые принесла Габриэлла.
– Фейерверки что ли делать? Решила заняться химией, как мама и сестра? – спросила Габриэлла.
– Решила немого потанцевать, – ответила Лилиана. Она в детстве профессионально занималась танцами, но бросила, когда занятия стали мешать учебе.
– Я точно не смогу танцевать! – Джейсон совсем не ожидал такого от новой подруги.
– А если попробовать? – Лили решила пошутить над ним.
– Если ты так хочешь, – девушка даже не думала, что он так легко согласится.
После завтрака все разбрелись по разным уголкам лагеря в поисках новых впечатлений. Лили с Джейсоном направились в танцевальный класс. Их встретил парень в спортивных штанах и свободной майке вместе с девушкой в обтягивающих леггинсах и в коротком топе.
– Всем привет. Меня зовут Майкл, но все зовут меня Майк. В этом году мы будем заниматься современными танцами по итогам опроса приезжающих, но с элементами растяжки, которую нам будет преподавать замечательная Софи.
– Я покажу вам, как правильно тянуть мышцы и быть всегда пластичными, – Софи начала занятие.
– По результатам занятий мы должны поставить совместный танец, который покажем на закрытии сезона, – рассказал Майк. – Я приготовил несколько базовых движений для танца, но это должна быть наша совместная работа, поэтому я жду ваших замечательных идей.
Все обрадованно зааплодировали, а потом принялись за разминку. Когда участники начали разучивать движения, Лили случайно посмотрела в сторону Джейсона и не смогла подавить смех.
– Совсем плохо? – спросил он.
– Нет, ты прекрасный танцор, – соврала Лили, но ее выдал бурный смех.
– Посмотрю на тебя, когда ты будешь делать что-то из того, что умею я, – ответил Джейсон с вызовом.
– Я не собираюсь с тобой соревноваться, – Лили не хотела показывать себя с плохой стороны.
– Посмотрим, – он продолжил скорее пародировать учителей, нежели повторять за ними. На него оглядывались все участники танцевальной студии. Но Джейсон не обращал на них никакого внимания, а продолжал упорно делать все наоборот.
Глава 6
Девушки так увлеклись клубной деятельностью, что не заметили, как пролетело несколько недель. Габриэлла ликовала, потому что все смирились с местным распорядком и практически не нарушали правил. С утра была зарядка, которую чаще пропускала сама Габи, потом завтрак, утренние занятия, обед. В свободное время девушки общались с парнями, посещали пляж, устраивали прогулки или просто дурачились. Вечером походили соревнования или выступления какого-нибудь клуба. Кто-то делал «домашние задания», чтобы подтянуть приобретенные навыки. Девушкам настолько понравилось, что они даже не были в конце рейтинга домиков, но и до лидеров им было далеко, но это перестало беспокоить даже Габриэллу. Она так увлеклась написанием статей для местной газеты, что больше ничем не успевала заниматься. Габи выискивала новости, брала интервью у популярных личностей лагеря и обзаводилась новыми знакомыми. Она вечно бежала на какую-то встречу и посещала почти все мероприятия, а в свободное время стучала по клавиатуре.