Дыра - страница 26



– Возможно, но нужно уделить большее внимание компании и дамбе, иначе… может случиться худшее.

– Я пошлю еще людей! Дороги и погода сейчас жесть, но я пошлю, надо будет, то я сам туда поеду! – закричал возбужденный шериф, ему стало жарко, он плохо спал.

– Немедленно, шериф, или мы возьмем эту сторону дела под контроль, отправьте туда спецназ.

– Его нет, его нужно вызывать, – покачал головой шериф, – мы справимся своими силами, отправлю туда больше людей при оружии.

– Хорошо, как только вернется Дейв, начнем.

Шериф кивнул и вышел, проклиная свою работу.

Глава 21

Дейв почувствовал тепло. На улице из-за дождя он продрог. Скинув плащ внизу, агент поднялся по лестнице на чердак, освещая путь фонариком и прислушиваясь.

Он вздрогнул, самый неприятный момент оказался позади, когда кто-то мог неожиданно накинуться на него, пока он карабкался по лестнице, но этого не случилось и агент вздохнул.

Агенты долго осматривали чердак в безмолвии, наблюдая и изучая пыль, вещи, крышу. Чердак не был примечательным, обычный старый сколоченный чердак.

– Определи это на анализ, – обратился к напарнику Дейв, показывая Брауну на осколок стекла фонариком, – здесь шерсть, похоже на то… срезана, совсем чуть-чуть. Что это такое, от одежды? – Дейв рассмотрел шерсть, – в пакет это, – он сунул клок вместе со стеклом в пластиковый пакет и важно закрыл его, подписав.

– Больше ничего нет, Дейв, ни следов борьбы, ни крови, подняться с тяжелым мужиком и не оставить следов, стекло выбито снаружи, если снаружи и остались какие-то следы, то их смыло. Летучая мышь может быть?

– Нужно опросить сына и его девушку, подробнее. Странно все это, Браун, с чем мы имеем дело? – Дейв поморщился, вдыхая пыльный воздух.

– Ты намекаешь на нечистую игру? – улыбнулся ему Браун.

– Нет, я намекают на мистику, думаешь, здесь есть место какой-то странной силе? Больше ста двадцати человек исчезло в одну ночь, никаких следов, и никто ничего не видел. Если это организация, то очень дисциплинированная, и если они держат людей, то их нужно кормить, или закапывать тела. Это лес или загород, поле, ферма. Черт возьми, и ничего в этом городе не работает, словно вакуум опустился, вот-вот начнется наводнение, а власть даже не чешется. Спасателей нет, стихия смоет все улики Браун, смоет и мы уедем, все перемешается, люди которые пропали до и пропали при наводнении.

– Ты считаешь, что причастны власти? – серьезно спросил его Браун.

– Думаю, нет, они бы не решились на такое, но наводнение удобная причина все замять. Здесь ведь есть платина.

– Есть, – утвердительно сказал Браун.

– Днем едем туда, надеюсь, шериф отправил туда людей проверить, если при таком ливне остановить сброс… Плотина в пяти минутах езды отсюда, мне кажется, это теракт и нет здесь никакой мистики.

– Спланированная акция, тогда нужно взять под усиленную охрану плотину, но связь с внешним миром не работает.

– Спускаемся, поговорим с Сэмом, – Дейв похлопал Брауна по плечу, едва уловив движение в углу чердака.

– Эй! – крикнул он, и посветил фонариком, достал пистолет, – я что-то видел, Браун, там что-то есть, – агент осторожно последовал в сторону старого хлама, осторожно ступая, на лице выступили капли пота.

– Руки вверх! Выходи, – крикнул Дейв.

– Дейв, там точно кто-то есть? – удивленно спросил Браун, убирая пистолет в кобуру.

– Показалось, – Дейв вздохнул и услышал чьи-то легкие шаги по крыше, что-то перебежало ее и затихло.