Джамбудвипа - страница 16



На массивных кожаных креслах в конце салона, сидело два пассажира. Женщина лет тридцати пяти – сорока, с черными, уложенными в пучок, волосами, красивым лицом, на котором был едва заметный шрам, в области левой скулы. Ее лицо унаследовало больше черт мексиканских родственников, не противореча, однако, индейским корням. Она была одета в белую блузку с длинными рукавами и черные брюки, вероятно от какого-то известного бренда женских деловых костюмов. На другом кресле сидел мужчина, лет шестидесяти. Отрешенным взглядом он смотрел в окно, и казалось не обращал на посетителя никакого внимания. В глаза бросался его индейский профиль. В отличии от женщины, в нем преобладали индейские корни. Та же белая рубашка и брюки черного цвета. Его лицо было испещрено морщинами, которые глубокими бороздами были разбросаны по всему лицу, с каждым годом все больше и больше крадя у него былую молодость. Такой себе оттиск прожитой жизни, видимо, не из обычных «дом – работа – дом».

– Вы, наверное, Дэвид? – заговорив, женщина приятно улыбнулась и протянула руку для знакомства, – Меня зовут Вероника, Вероника Фернандес. Присаживайтесь, пожалуйста.

К этому моменту раскладное кресло разложилось, и было готово принимать посетителя.

– Хотите воды? На улице достаточно жарко, – это прозвучало как указание к действию, а не предложение. С этими словами Вероника достала стеклянную бутылку воды из холодильной камеры и протянула Дэвиду.

– Спасибо! – Дэвид действительно хотел пить, поэтому, не стесняясь своих новых знакомых, он открыл бутылку и жадно отпил несколько больших глотков.

– Это Дон Мигель, – рукой Вероника показала в сторону мужчины, он же в свою очередь повернул голову и пристально посмотрел на Дэвида, – Он совсем не говорит по-испански, я буду переводить Вам. Я помощница Дона Мигеля и Вы, наверное, догадываетесь, зачем вы к нам приехали?

– Не совсем, вернее… Честно говоря, я вообще не понимаю, что происходит.

– Да, да, я понимаю. Особенно если учесть, то, что вы пережили. Удивительно, что вы вообще остались в живых, – произнеся последнюю фразу женщина, как показалось Дэвиду, несколько криво усмехнулась, – Дело в том, что сейчас в мире происходят довольно странные вещи, я имею в виду в глобальном масштабе, и есть некоторые из них, которые мы хотим проверить, для того чтобы понимать, как нам действовать дальше.

– Но какое я к этому имею отношение?

Вероника обратилась на каком-то индейском наречии к Дону Мигелю и он, внимательно выслушав, ответил ей несколькими короткими фразами.

– Дон Мигель полагает, что ваши знания в области плоской земли будут нам полезны. Грэг рассказал мне о вас по телефону, и я велела ему привезти вас сюда.

– Да, но чем? Чем я могу быть вам, как вы выразились, «полезен»?

– Это сейчас не имеет значения, Дону Мигелю важно знать, верите ли вы сами в свои убеждения? Грэг говорил, что у вас был сайт, со всеми доказательствами, но вы же понимаете, что без веры все математические выкладки и теоремы ничего не значат.

– Конечно, я верю в то, что говорю, доказательства этого повсюду. Я вообще до сих пор не могу понять, как такая грандиозная ложь проникла в умы людей.

Дон Мигель проговорил что-то и улыбнулся.

– Дон Мигель сказал, что чем грандиознее ложь, тем легче ей готовы поверить. Это высказывание принадлежит Адольфу Гитлеру. Вы готовы идти против большинства, это хороший признак.