Джатаки - страница 18



Но если вы хотите сделать мне приятное, то вот мое наставление. Как яда избегайте причинения вреда другим, воровства, злословия и опьяняющих напитков».

Демоны сказали: «Да будет так». После этого они поклонились и исчезли.

А в то время, когда царь принял решение пожертвовать своей плотью и кровью, неоднократно содрогнулась вся земля. С небес послышались звуки литавр. Посыпались цветы с деревьев. И падая на землю, цветы казались то облаком, гонимым ветром, то стаей птиц.

Великий океан, как будто желая удержать царя, вздымался яростными волнами. И Шакра, владыка богов, восседавший на небесах, озадаченный этими природными явлениями, подумал, что царю грозит опасность, и быстро устремился в царский дом.

Когда Шакра узнал, что произошло, он в радости и умилении прославил этот подвиг царя прекрасными словами:

«В тебе вся вселенная нашла надежную опору, о добрейший из существ!»

Произнеся такую хвалу, Шакра с помощью разных целебных трав, принесенных из его небесной страны, сделал тело царя таким же здоровым, каким оно было раньше. Царь с учтивостью поблагодарил владыку богов, и тот удалился обратно в свою обитель.

Таким образом, желая избавить ближних от страданий, добрые забывают о собственном страдании.

О Вишвантаре

Низкие душой не способны даже радоваться благим поступкам Бодхисаттвы, а тем более не могут сами поступать как он.

У народа Шиби был царь по имени Санджая. Он укротил и подчинил себе все свои мысли и чувства. Благодаря своей доблести, житейской мудрости и скромности он был победоносен и удачлив. Благодаря почтению к старшим он постиг истинный смысл священных текстов и логики. Его народ был трудолюбив и предан. Люди его страны наслаждались безмятежным спокойствием и счастьем. И все восхваляли справедливое правление и суд царя.

Так как царь преуспел в добродетелях, ему во всем сопутствовала удача, и все его желания легко исполнялись.

Все ученые и люди искусства приходили к царю. Показав свои таланты, они встречали его уважение и награду.

Наследником царя был его сын по имени Вишвантара. Он следовал за ним по положению, но нисколько не уступал царю по количеству благородных качеств.

Он был юн, но спокоен и рассудителен как мудрец. Он был украшен познаниями, но не был высокомерным. Он был красив, но свободен от тщеславия.

Царевич был не в силах выносить страдания, которые встречались в мире. Поэтому он сражался со страданием стрелами своих бесчисленных даяний, будто был вооружен огромным луком сострадания.

Каждый день он радовал нуждающихся, которые приходили к нему с просьбами. С воодушевлением он раздавал различные вещи, отдавая даже больше, чем у него просили. Свои даяния он сопровождал приятными словами и учтивым обращением.

В дни праздников он объезжал свои рассеянные по городу благотворительные дома верхом на прекрасном слоне. Тот слон был лучшим из всех слонов: прекрасно украшенный, обученный, быстрый и решительный. Царь испытывал великую радость, когда осматривал свои благотворительные дома. Ведь богатство, если оно находится в доме, не доставляет милосердному той радости, которую оно приносит, если будет отдано бедным.

Бедняки-просители, радуясь полученным подаркам, разнесли повсюду славу о щедрости царя. И вот однажды один правитель, царство которого находилось по соседству, решил обмануть царевича, воспользовавшись его щедростью. Он послал к нему своих слуг, чтобы увести его лучшего слона.