Джекпот по-Колоколовски - страница 27
Это правда. Когда я была еще маленькой, то чуть не утонула. Родители тогда даже не поняли, что их дитя нуждается в спасении. Я молча от страха захлёбывалась водой и, если бы не проплывающие рядом мальчишки, меня бы тут не было.
Говорят, что свои страхи нужно преодолевать сразу, но родители после этого случая долго еще боялись подпускать меня к воде, и в конце концов фобия укоренилась и даже в таком осознанном и взрослом возрасте я не могла никак преодолеть ее.
Возможно поэтому в жизни я всегда старалась смотреть страху в лицо и не отступать. Какая бы проблема не была, я встречала ее с распростертыми объятьями. Любая сложная задача для меня была вызовом.
Только с Царевым я смалодушничала и решила спрятаться. Уйти, написав заявление об уходе, хотя обожала свою команду и работу. Но, как и с водой, не могла себя переубедить.
Постояв напротив катера, я поняла, что если отступлю, то мое бегство провалится и я вновь окажусь в ловушке у Царева.
Решив, что из двух зол, залезть в катер является наименьшим, я подняла ногу и сделала шаг.
– Вы так не переживать. Море спокойное сегодня. Домчим быстро.
– Угу, – пока этот добродушный азиат успокаивал, а затем расхваливал прелести Таиланда, я отчаянно боролась за свой желудок.
Кажется, я не только боюсь воды, но и еще подвержена морской болезни. Даже леденцы не спасали.
– Долго еще? – надеясь все еще сохранить лицо перед этим мужчиной, с надеждой спрашиваю я.
– Пять минут.
Черт! Эти его пять минут уже растянулись на вечно! И какой черт меня дернул согласиться на эту авантюру? Надо было подать в суд. Зато страдала бы сейчас не одна, а вместе с Царевым. Ему же тоже пришлось бы разгребать все.
Наконец, вдалеке показался остров с находящимися там людьми. Судя по музыке и движению, там было очень весело.
Ох-х-х, надеюсь я не опозорюсь перед этой толпой, мне еще неделю с ними делить остров. Моя гордость не выдержит подобного конфуза.
И вот, когда я уже облегченно выдыхаю, таец неожиданно наклоняет штурвал вправо и мы потихоньку начинаем огибать остров.
– Эй, Чуанли, что-то не так? – забеспокоилась я.
– Почему, госпожа?
– Разве это не наш остров?
– Этот? – искренни удивляется мужчина и я, наконец, вижу проблески глазниц в этих узких щелках. – Нет, вы что госпожа. Как можно? Мы понимать и войти в ваше положение и подобрать вам самый тихий и уединенный остров.
Ну конечно, сьемки. Неужели Царев надеется на очередную бомбу как «Прямо в сердце»? Если да, то молодец, все предусмотрел.
С каждым разом мне становится все интереснее, что же будет и на что я подписалась.
Профессионал, внутри меня потирал ручки в предвкушении скорее включиться в работу и все протестировать, но вот интуиция отчего-то находилась в напряжении. Или это все рыба, которая никак не может перевариться и надеется найти из меня выход? сли бы не аллергия на курицу, то сейчас я бы не мучилась от несварения. Единственное что меня утешает, что тот мужчина с аэропорта тоже сделал выбор в пользу жабр и, надеюсь, ему так же плохо сейчас, как и мне.
Наконец, спустя несколько маневров я вижу «наш остров». Издалека он кажется волшебным раем и у меня даже перехватывает дыхание от того, что тут мне предстоит провести целую неделю.
Чуанли не соврал, место действительно уединенное. Я не увидела ни одного катера поблизости.
Солнце красиво играло в воде, песочек прямо-таки манил к себе, и я уже приготовилась кричать: «земля», когда увидела стоящего на берегу мужчину. И с каждым нашим приближением его силуэт отчаянно мне напоминал одного противного, самодовольного Гуся.