Джейк Рэнсом и воющий сфинкс - страница 11



Джейк тут же припомнил, как отец когда-то сказал: «Хочешь сохранить секрет? Тогда просто молчи». Отец, конечно, имел в виду научную тайну – не надо трепать языком про археологические находки. Но совет годился и для нынешнего случая.

И Джейк промолчал.

А Морган покачал головой:

– М-да, и впрямь идиоты какие-то… Хорошо, что мои люди держали вашу семью под наблюдением…

– Что?! – выдохнул Джейк.

Вот это да!

– Под наблюдением?! Это еще почему?

– «Торгово-промышленная компания Бледсворта» готова ответить за последствия, вызванные ее действиями. Мы напортачили – нам и разбираться.

– В смысле?..

– Боюсь, что открытие выставки в Британском музее – выставки, которую наша компания спонсировала и провела в апреле прошлого года, – и то, что мы вас пригласили на открытие, привлекло к Рэнсомам нежелательное внимание. Поэтому вы вернулись домой, а мы продолжили вести наблюдение. И вот два дня назад мои помощники сообщили, что тут поговаривают о возможном вооруженном ограблении. Я, естественно, немедленно прибыл, чтобы лично проверить достоверность этих слухов…

Но Джейку как-то не верилось в правдивость рассказа.

– Так это, выходит, вас я видел? Там, в городе?

Прозвучало резко и с прокурорскими нотками в голосе – ну да что поделаешь.

У Моргана вытянулось лицо. Ему – стыдно?

– Увы, мой юный друг. Прискорбный инцидент с автомобилем – полностью на моей совести…

– В смысле? – удивился Джейк.

– Я… Одним словом, в мои намерения входила лишь кража вашего велосипеда.

– К-кража?.. Велосипеда?.. Вы о чем, сэр?

– О! Я предпринял неудачную попытку уберечь вас от опасности. Чтобы вы, мой друг, не попали домой как можно дольше – и тем самым избежали встречи с грабителями. – Драммонд виновато потупился. – Однако все пошло не так, как планировалось. В городе я обнаружил, что за вами кто-то следит. Более того, я опознал этого человека как грабителя! Что ж, выхода не было – я предпринял попытку задержания. Но он снял машину с ручного тормоза и выскочил через пассажирское сиденье. Я бросился негодяю вслед – и лишь с запозданием понял, что машина катится под уклон. Оставив погоню за мерзавцем, я кинулся к машине, но, увы, она уже набрала слишком большую скорость. Мне не удалось остановить ее…

Черный седан, с грохотом и звоном проламывающий окно, живо нарисовался в памяти Джейка.

– Да я чуть не погиб по вашей милости!..

Морган вскинул руку:

– Мы немного просчитались, мой юный друг! Но будьте уверены: компания возместит все убытки!

Немного просчитались?.. Джейк даже лишился дара речи.

От необходимости отвечать его избавило новое событие – снаружи донесся рев мощного двигателя, заскрипел гравий подъездной дорожки, и в проеме нарисовался маленький желтый школьный автобус.

Морган шагнул к двери. Руку он предусмотрительно держал на рукояти пистолета – впрочем, пока не вынимая его из кобуры.

Автобус объехал газон и подкатился к ступеням. Дверь открылась, показалась высокая, стройная девушка в ярком костюме группы поддержки. Это была Кэди, старшая сестра Джейка. Встряхнув гривой золотистых волос, она смерила свирепым взглядом кого-то, оставшегося в автобусе, выскочила и решительно пошла вверх по ступеням.

Кэди увидела, кто поджидает ее в прихожей, широко раскрыла глаза от изумления. Девушка быстро глянула на Моргана, потом на Джейка: мол, а этот-то что здесь делает?..

К Кэди подбежала тетя Матильда:

– О, как я рада! С тобой не случилось ничего плохого!