Джинн - страница 24



– Ас-салям алейкум,– приветствовал он женщин. – Что вас интересует, хэллюин? (красавицы, арабск.)

Да уж, тяжело было сравнить их с красавицами в данный момент. Осевшая на одежду и лицо пыль, грязные разводы, спутанные волосы. Подруги больше напоминали странствующих цыганок, нежели женщин со статусом.

Тем не менее, араб приветливо продолжил:

– Желаете взглянуть на новую коллекцию украшений? Вы не чувствуете себя совсем без одежды, если на вас нет золота?– добавил он лукаво.

– Именно так я себя сейчас и ощущаю…– Поразилась Банни. – Только мне еще помады и туши не хватает…

– Нас больше интересует вот эта лампа, – пытаясь отделаться от снотворного аромата благовоний, заметила Маша, указав на лампу «Аладдина».

– О! – Воскликнул продавец, – У вас хороший вкус.

– Скажите, вы знаете, что означает эта надпись на ней? На каком она языке? – Продолжила гримерша.

Араб лукаво посмотрел ей прямо в глаза, затем медленно перевел взгляд на лампу и ответил: – Я не совсем уверен, но похоже на коптский. Поговаривают, что она гласит о проклятье Шибы.

– Как вы сказали? Шибы?! – Воскликнула Банни и уставилась на Машу. Та лишь судорожно проглотила комок воздуха, застрявший в горле.

– Сейчас, принесу ключ,– сказал араб и растворился в дымке.

– Шиба – так ведь звали провидицу,– выдавила из себя модель.

Подруга едва заметно кивнула головой.

Продавец вернулся, и, открыв витрину ключом, извлёк оттуда чудесную золотую вещицу.

– Это конечно копия. Место нахождения настоящей лампы – до сих пор неизвестно. Но надпись, как утверждает её создатель мастер Аль-Нут – привиделась ему во сне,– он покрутил вещицу, и она блеснула в солнечных лучах, волнообразно проникающих в павильон.

– А кто же такая Шиба?! – Жаждала знать Маша.

Араб провел пухлым пальцем по полировке и начал свой рассказ.

По легенде, невероятно красивая принцесса – язычница, по имени Шиба, жила в стране под названием Сабея – современный Йемен. В те древние времена, в мире возник матриархат. Никто не запрещал ей единовластно царствовать на троне и почитать своих богов. Благодаря строительству плотины, её владения утопали в зелени, а благодаря близкому расположению от Эфиопии, Красного моря и торговых путей – страна стала процветающей. Но однажды до царицы дошли слухи, о мудром, щедром и сказочно богатом царе Соломоне. Он правил Израилем и верил в Единого Бога. Истории о величественном храме царя – быстро распространились по всей Аравии. Шиба скептически отнеслась к рассказам о его могуществе от странствующих торговцев, однако заволновалась: она женщина, и язычница, опасно иметь такого противника. Наоборот, её царству нужен покровитель с Верхнего мира. Тем более, что, по словам торговцев – Соломон уже был осведомлен о прекрасной царице. Тогда она решила отправиться в путь с дипломатической миссией прямиком в Иерусалим. Собрала дары для царя – золото, ладан и амбру. Хотя последние, считались в Иерусалиме, дороже золота, из-за того, что их привозили с дальних африканских берегов. Ни одно погребение не обходилось без окуривания тела усопшего легковоспламеняемыми амброй и ладаном. Лампа с ароматной смесью использовалась практически во всех ритуалах.

Движение караванным путем было довольно оживленное и опасное – торговцы возили экзотические товары по всему среднему востоку. Держась извилистых вади – по руслам пересохших рек, караваны двигались вдоль Красного моря или вдоль Иордана. Путь царицы продлился полгода, и по прибытии встреча Соломона и Шибы была нелёгкой. У него была репутация самого могущественного правителя в Мире, поэтому он ревностно охранял свои секреты. Это не могло не тревожить царицу: как он мог править своим небольшим царством и приобрести такую славу? Ведь её владения были шире, плодородней, и обнесены стеной. Что за силой он обладал?