Джонни Нэппер и Мир Снов - страница 10
– Начнем с ткани. Классические пижамы «Нэппер» шьются из двух материалов: шахтуш и викунья. Для изготовления шахтуш используется пух антилоп, выращенных специально для магазина Нэпперов монахами в высокогорной части Тибета. В то время как викунья – это представитель семейства верблюдовых, и ткань из ее шерсти поставляется кочевниками равнинных районов Анд. Викунья считается самой теплой и тонкой тканью в мире, и, следуя пословице «Держи ноги в тепле, а голову в холоде», мы шьем из этого удивительного материала брюки для наших пижам. При изготовлении верхней части костюма мы отдаем предпочтение тканям шахтуш.
Виртуозно подхватив лежавшие на столике заранее приготовленные маленькие маникюрные ножницы, он свободной рукой ловко развернул сложенные пижамные брюки и, продев обе штанины в одно из колец ножниц, без видимого усилия протянул их до середины, после чего проделал то же самое с соседним кольцом и пижамным жакетом.
У Джонни от удивления расширились глаза и приоткрылся рот.
– Пижамы «Нэппер», – продолжал как ни в чем не бывало Вагнер, – это качество, о котором заботились сотни лет. Обратите внимание, – он протянул Джонни ножницы с продетой в них пижамой, – что в наших пижамах отсутствуют швы. Вернее сказать, обратите внимание на швы – в них отсутствуют нитки, – добавил интриги в свое шоу Вагнер.
Взяв пижаму, Джонни поразился ее невесомости. Ему и раньше доводилось держать в руках пижамы «Нэппер», но сегодня она показалась ему особенно легкой, а рассказанные Вагнером нюансы и секреты изготовления только усиливали желание стать ее обладателем. Историю про швы Джонни слышал впервые и, склонившись над образцом, принялся всматриваться в те места, где детали изделия соединялись швейным пунктиром.
– Возьмите лупу, пожалуйста, – Вагнер театральным жестом протянул увеличительное стекло с удобной деревянной ручкой.
– Ничего! – ошеломленно выдохнул Джонни, передавая лупу обратно.
– Секрет этих невидимых нитей отличает нашу продукцию от любой другой и ставит ее вне конкуренции, – с гордостью произнес Вагнер и, вытащив пижаму из колец, принялся складывать ее в аккуратный прямоугольник. – Остается лишь выбрать цвет, – добавил он, – но позвольте это сделать мне лично на основании моего персонального опыта. Я хотел бы устроить вам сюрприз.
Бабушка, сидевшая все это время молча, одобрительно кивнула, перехватив вопросительный взгляд внука. Мистер Вагнер любезно поклонился, как это делают в конце выступления все уважающие себя артисты.
Маргарет встала с кресла.
– Спасибо, мистер Вагнер, что уделили нам ваше драгоценное время.
– Спа-а-асибо, Вальтер, – с искренним восхищением произнес Джонни вслед за бабушкой.
– Всегда зовите меня Вальтер, Джонни, – протягивая руку для прощания, почтительно склонил голову Вагнер. – И по любому пижамному вопросу обращайтесь ко мне лично. – На его лице появилась фирменная улыбка. – Хорошего вечера.
На часах было без пяти минут пять. Расположившись на аккуратном диванчике в бабушкином кабинете, Джонни с любопытством листал книгу отзывов, в то время как Маргарет печатала что-то на компьютере, сидя за своим антикварным секретером.
– Король Сингапура, капитан сборной Англии по регби, Далай Лама… неразборчиво, Абрамович. У меня только один вопрос: все эти люди действительно спят в наших пижамах? – оторвавшись от книги, спросил Джонни.
– А что тебя удивляет? – пожала плечами Маргарет. – Мы шьем пижамы с 1703 года. В мире нет второго магазина, торгующего пижамами больше трехсот лет. Ты можешь купить яхту, самолет, часы с тройным турбийоном, бриллиантовый телефон и ручную панду, но, пока у тебя нет пижамы Нэпперов, ты не можешь со стопроцентной уверенностью сказать, что жизнь удалась. Даже младенец в материнской утробе чувствует себя менее комфортно, чем наши клиенты, спящие в сшитых для них пижамах